Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "pesant"

Learn how to use pesant in a Français sentence. Over 21 hand-picked examples.

Cette peinture vaut son pesant d'or.
Translate from Français to Anglais

J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.
Translate from Français to Anglais

On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.
Translate from Français to Anglais

Ce film, il vaut son pesant de cacahuètes !
Translate from Français to Anglais

Rien n'est plus pesant qu'un panier vide.
Translate from Français to Anglais

Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Translate from Français to Anglais

Ça vaut son pesant d'or.
Translate from Français to Anglais

Comme il portait un sac à dos pesant, il dût s'arrêter de temps en temps pour se reposer.
Translate from Français to Anglais

Une lasciveté mystique circulait dans l’air pesant.
Translate from Français to Anglais

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.
Translate from Français to Anglais

Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.
Translate from Français to Anglais

J'ai une tête de taureau en bronze pesant un bon kilo.
Translate from Français to Anglais

La satisfaction vaut son pesant d'or.
Translate from Français to Anglais

Tom et Marie ne pouvaient pas bouger le tronc pesant.
Translate from Français to Anglais

Le seau est quelque peu pesant.
Translate from Français to Anglais

Il doit s’y trouver quelque chose de pesant.
Translate from Français to Anglais

Mes paroles valent leur pesant d'or.
Translate from Français to Anglais

L'aspect du ciel était alors terrible dans son calme. Aucun souffle de vent n'agitait les hautes feuilles des arbres. Ce n'était pas le repos de la nature endormie, que les poètes ont si souvent chanté ; c'était, au contraire, un sommeil pesant et maladif.
Translate from Français to Anglais

Le joug sur leurs coups est pesant.
Translate from Français to Anglais

J'échangerais un matelas douillet contre un sommeil pesant.
Translate from Français to Anglais

Un silence pesant régnait dans la pièce.
Translate from Français to Anglais