Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "peser"

Learn how to use peser in a Français sentence. Over 29 hand-picked examples.

Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ?
Translate from Français to Anglais

Vous pouvez peser vos bagages sur cette balance.
Translate from Français to Anglais

Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Translate from Français to Anglais

Les boxeurs doivent se peser avant un combat.
Translate from Français to Anglais

Tu ferais mieux de peser ce que tu dis.
Translate from Français to Anglais

Ma sœur est toujours en train de se peser.
Translate from Français to Anglais

À l'aéroport on va peser les valises.
Translate from Français to Anglais

À ses yeux, cette domination constitue une menace pour le patrimoine de l'humanité. Et fait peser sur elle un risque plus grave encore : voir cette « langue unique » déboucher sur une « pensée unique » obsédée par l'argent et le consumérisme.
Translate from Français to Anglais

Les tortues luth peuvent peser des centaines de kilos.
Translate from Français to Anglais

Les tortues luth peuvent peser plus de cinq cents kilos.
Translate from Français to Anglais

Je suis en train de me peser.
Translate from Français to Anglais

« Dois-je peser la farine ? » « Tu peux le faire à vue, si tu veux. »
Translate from Français to Anglais

Cela doit peser environ trente kilogrammes.
Translate from Français to Anglais

Voulez-vous bien peser ceci ?
Translate from Français to Anglais

Veux-tu bien peser ceci ?
Translate from Français to Anglais

Nous devons peser les avantages et les inconvénients.
Translate from Français to Anglais

J'ai décidé de me peser tous les jours à partir d'aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

Une grappe de raisin peut peser jusqu’à deux kilos.
Translate from Français to Anglais

On doit peser le pour et le contre.
Translate from Français to Anglais

Ce réfrigérateur semble peser une tonne.
Translate from Français to Anglais

Un éléphant mâle adulte peut mesurer plus de trois mètres de haut et peser plus de six tonnes.
Translate from Français to Anglais

On doit peser les années, pas seulement les compter.
Translate from Français to Anglais

Dans une discorde civile, comme les bons citoyens valent plus que la multitude, je pense qu'il faut peser les hommes et non les compter.
Translate from Français to Anglais

Le médecin souhaite peser précisément l’enfant au cabinet afin de vérifier sa courbe de poids.
Translate from Français to Anglais

Il faut peser le pour et le contre.
Translate from Français to Anglais

La baleine bleue, le plus grand mammifère existant, mesure en moyenne 30 mètres de long et peut peser jusqu'à 200 tonnes.
Translate from Français to Anglais

On vois bien la peur que le pouvoir algérien a fait peser sur la Kabylie.
Translate from Français to Anglais

Il ouvrit tranquillement la huche, tira de sa poche son large eustache, prit le pain et en coupa angulairement un morceau qui pouvait peser un bon kilogramme, comme on dit élégamment depuis l’adoption des nouvelles mesures.
Translate from Français to Anglais

Je peux te peser.
Translate from Français to Anglais