Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "porte"

Learn how to use porte in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ferme la porte en sortant.
Translate from Français to Anglais

Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Translate from Français to Anglais

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Français to Anglais

Ils t'attendent devant la porte.
Translate from Français to Anglais

Veuillez fermer la porte en sortant.
Translate from Français to Anglais

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Français to Anglais

J'ai l'impression d'avoir perdu mon porte-monnaie.
Translate from Français to Anglais

J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Translate from Français to Anglais

J'ai demandé à Tom de fermer la porte.
Translate from Français to Anglais

J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
Translate from Français to Anglais

Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from Français to Anglais

Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween.
Translate from Français to Anglais

Un des enfants a laissé la porte ouverte.
Translate from Français to Anglais

Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Translate from Français to Anglais

Entrez par la petite porte.
Translate from Français to Anglais

Toute ma famille se porte bien.
Translate from Français to Anglais

Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Français to Anglais

Un homme laid frappa à ma porte.
Translate from Français to Anglais

Un homme est apparu à la porte.
Translate from Français to Anglais

Ne laisse pas la porte ouverte.
Translate from Français to Anglais

Porte les sacs à l'étage.
Translate from Français to Anglais

C'est la porte de devant.
Translate from Français to Anglais

Verrouille la porte lorsque tu pars.
Translate from Français to Anglais

Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Translate from Français to Anglais

J'ai entendu la porte se fermer.
Translate from Français to Anglais

Garde la porte fermée.
Translate from Français to Anglais

Gardez la porte verrouillée.
Translate from Français to Anglais

Je me suis pincé le doigt dans la porte.
Translate from Français to Anglais

On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Translate from Français to Anglais

Cognez à la porte, s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Ne claquez pas la porte.
Translate from Français to Anglais

Ne claque pas la porte.
Translate from Français to Anglais

Verrouille la porte.
Translate from Français to Anglais

C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte.
Translate from Français to Anglais

Garde la porte ouverte.
Translate from Français to Anglais

N'ouvre pas la porte.
Translate from Français to Anglais

J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Français to Anglais

Je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
Translate from Français to Anglais

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from Français to Anglais

Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais

À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.
Translate from Français to Anglais

Fermez la porte derrière vous.
Translate from Français to Anglais

Madame Baker s'est fait voler son porte-monnaie.
Translate from Français to Anglais

Michael a été vu en train de partir par la porte latérale.
Translate from Français to Anglais

Un homme est apparu derrière la porte.
Translate from Français to Anglais

Elle porte une robe bleue.
Translate from Français to Anglais

La fille qui porte une robe blanche est ma sœur.
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'elle porte elle est très jolie.

Elle a ouvert la porte.

Je lui ai fait ouvrir la porte.

J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.

Une voiture se présenta à la porte principale.

Un jeune homme chante devant la porte.

Fermez la porte quand vous sortirez, s'il vous plaît.

Il porte un nouveau manteau.

Mme Sugimoto porte toujours de jolis vêtements.

Je me suis cogné la tête contre la porte et me suis fait une bosse.

Il porte toujours des lunettes noires.

Il ne verrouilla pas la porte.

Il écouta l'oreille collée à la porte.

Il se tourna vers la porte.

Il essaya de frapper à la porte.

Il a essayé d'ouvrir la porte.

Il a laissé la porte ouverte.

Il entra en brisant la porte.

Il se tenait dans l'encadrement de la porte.

Il porte une barbe.

Il porte des lunettes.

Il porte une de ses chaussettes à l'envers.

Il ne porte aucun intérêt à l'art.

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.

Il porte des verres épais.

Il porte des vêtements coûteux et possède beaucoup de bijoux.

Il me demanda d'ouvrir la porte.

Il porte des gants.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Il est content de l'amour que son fils porte aux livres.

On lui a volé son porte-monnaie dans le train.

Il porte un chapeau.

Il accrocha la porte sur des gonds.

Sa voix ne porte pas.

Elle frappa à la porte.

Elle tapa dans la porte.

Elle poussa la porte ouverte.

Elle porte une bague de prix.

Elle porte une belle montre.

Elle porte un chapeau.

Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.

Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.

Un crépuscule rougeoyant porte souvent une promesse de beau temps.

Un bon cuir se porte des années.

N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.

Elle ferma la porte et monta au premier étage.

Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même.

La porte s'est ouverte toute seule.

Le roi porte toujours une couronne.

Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.

Elle tira la porte pour l'ouvrir.

Elle ferma la porte en la poussant.

Elle essaya d'ouvrir la porte, mais s'aperçut que c'était impossible.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais