Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "pratiquer"

Learn how to use pratiquer in a Français sentence. Over 79 hand-picked examples.

Après que tu as bu du thé, continue de pratiquer.
Translate from Français to Anglais

Contrairement à l'anglaise, la noblesse française refusa toujours de pratiquer même le «commerce honorable.».
Translate from Français to Anglais

Veux-tu te joindre à moi pour pratiquer la danse de salon ?
Translate from Français to Anglais

Tu dois le pratiquer à intervalle régulier.
Translate from Français to Anglais

De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
Translate from Français to Anglais

Évertuez-vous à pratiquer une langue autant que faire se peut.
Translate from Français to Anglais

J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
Translate from Français to Anglais

J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
Translate from Français to Anglais

Tu dois pratiquer davantage de sport.
Translate from Français to Anglais

Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
Translate from Français to Anglais

Lorsque ma mère exerçait encore, elle avait de nombreux patients germanophones, mais maintenant, elle n'a plus jamais l'occasion de pratiquer son allemand.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi je lis ce livre en chinois ? Et bien, d'une ça me fait pratiquer, et deux, chinois ou pas, je comptais le lire dans tous les cas alors ...
Translate from Français to Anglais

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.
Translate from Français to Anglais

Elle est censée pratiquer le piano pendant deux heures.
Translate from Français to Anglais

Non seulement les relations sexuelles constituent une saine activité mais elles sont aussi recommandées contre la dépression et, contrairement aux autres activités physiques, à la nourriture ou même aux jeux vidéo, on ne peut pas en pratiquer ou en consommer de trop.
Translate from Français to Anglais

La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
Translate from Français to Anglais

La somme de temps que vous consacrez à pratiquer la trompette est à votre discrétion.
Translate from Français to Anglais

Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.
Translate from Français to Anglais

Les gens préfèrent élire un candidat de gauche ou de droite pour pratiquer à peu près la même politique au centre, plutôt que d'élire un candidat du centre dont ils ne savent pas très bien de quel côté il gouvernera.

Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport.

Manier savamment une langue, c'est pratiquer une espèce de sorcellerie évocatoire.

Le dalaï-lama conseille de pratiquer la compassion.

Elle est venue tôt pour pratiquer.

Je veux pratiquer avec toi.

Ça vous plaît de pratiquer des sports?

Quand on commence à pucer le bétail, on finit par pratiquer l'identification électronique de chaque être humain.

N'ayez pas peur de pratiquer des expériences !

N'aie pas peur de pratiquer des expériences !

Qui prend facilement peur ne doit pas pratiquer ma profession.

Celui qui veut pratiquer une saignée doit aussi savoir faire un bandage.

Je veux apprendre et pratiquer l'espagnol avec un professeur dont c'est la langue maternelle.

Il m'a dit qu'il voulait pratiquer son anglais avec moi.

Il me faut pratiquer le turc.

Je ne pourrais jamais pratiquer de prélèvements sanguins. Je n'ai pas l'estomac pour ce genre de travail.

J'aimerais pratiquer une autopsie sur ce cadavre.

Pratiquer une activité physique quotidienne est indispensable pour la santé.

Si vous voulez devenir un bon écrivain, il vous faut pratiquer l'écriture.

Je suis conscient de ne pas avoir un bon niveau ; par conséquent, j'ai besoin de pratiquer plus.

J’aime autant pratiquer le sport que de le regarder.

J'aime à la fois regarder et pratiquer du sport.

Les Palestiniens ont-ils le droit de pratiquer leurs rites religieux librement sur leur propre terre ?

Elle est actuellement en train de pratiquer le violon.

Il me faut pratiquer le piano quotidiennement.

J'ai besoin de pratiquer mon français.

J'aime pratiquer des jeux sportifs.

Tom passe environ une heure par jour à pratiquer le piano.

J'ai prévu de passer un examen afin de pouvoir pratiquer mon métier ici.

Tom passe la plupart de son temps libre à pratiquer la guitare.

On lui a interdit de pratiquer la médecine.

Les conseils faciles à pratiquer sont les plus utiles.

Son médecin lui a dit de pratiquer du sport pour qu'il guérisse.

Tu n'as pas besoin d'être grand pour pratiquer le basket.

Le pur hypocrite prêche la vertu en se gardant de la pratiquer.

Tu dois pratiquer la grammaire.

Cherchez quelqu'un en ligne pour pratiquer l'anglais avec vous.

Je passe environ trois heures par semaine à pratiquer le violoncelle.

J'ai vu Tom pratiquer la magie.

Nous aurions aimé que chacun s'occupe de ses oignons, de sa religion, de ses intimes convictions, sans importuner son prochain, qui n'en veut peut-être pas. Que celui qui veut pratiquer le fasse sobrement. Mais si quelqu'un t'empêche de mâchonner ton propre chewing-gum, laisse-le alors cuire son couscous, seul.

Tu as juste à pratiquer tous les jours.

Vous avez juste à pratiquer tous les jours.

Vous devez simplement pratiquer tous les jours.

Il vous faut pratiquer la grammaire.

L'Internet a élargi les possibilités d'étudier et de pratiquer les échecs partout dans le monde.

Je n’ai personne avec qui pratiquer le norvégien.

Je n’ai personne avec qui pratiquer le yoga.

Je ne connais personne avec qui pratiquer le yoga.

Suis-je apte à pratiquer ce sport de combat ?

Ziri avait besoin de pratiquer.

Les judokas peuvent également pratiquer des techniques de grappling et de soumission.

Vous nous accusez de pratiquer des prix abusifs ?

Vous devriez pratiquer plus d'activités sportives.

On pourrait organiser une discussion sur les meilleures postures pour pratiquer le Pilates efficacement.

Le choix des fusils est crucial pour pratiquer une chasse sécurisée et efficace.

Le permis de chasse est obligatoire pour pratiquer cette activité de manière légale.

Les kabyles semblent pratiquer une forme de sobriété heureuse, loin de la consommation excessive.

Ils ne se battent pas, ils aiment juste pratiquer la lutte.

L'Homme a besoin de pratiquer l'acte sexuel.

Pratiquer le français est essentiel.

Pratiquer la méditation est toujours mieux que de demeurer assis sans rien faire.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais