Learn how to use quasi in a Français sentence. Over 31 hand-picked examples.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Translate from Français to Anglais
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
Translate from Français to Anglais
Une fonction qui est, à la fois, quasi-convexe et quasi-concave est quasi-linéaire.
Translate from Français to Anglais
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Translate from Français to Anglais
C'est quasi-impossible.
Translate from Français to Anglais
La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
Translate from Français to Anglais
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel.
Translate from Français to Anglais
Les chances que les vrais conspirateurs soient découverts sont quasi-nulles.
Translate from Français to Anglais
Ne penses-tu pas que tu devrais te retirer de ces activités quasi-criminelles ?
Translate from Français to Anglais
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles sont d'un bleu quasi surnaturel.
Translate from Français to Anglais
Le C est le parfait exemple de "l'autre extrême" du Python. C'est parmi les langages courant, celui de plus bas niveau, et quasi-universellement utilisé comme glu entre les autres langages et systèmes.
Translate from Français to Anglais
Mère — définit l’« ancien » les larmes aux yeux — était un être quasi-surnaturel : ce qu’elle ne faisait pas, personne d’autre ne le faisait.
Translate from Français to Anglais
La quasi-totalité des pays européens autorise les magistrats à se syndiquer.
Translate from Français to Anglais
La quasi-totalité des langues du monde n'a pas dépassé le stade de l'oralité.
Translate from Français to Anglais
Il n'y a aucune gloire dans une nation qui a été construite grâce à la destruction quasi-totale de tous les groupes ethniques autochtones de l'Amérique du Nord.
Translate from Français to Anglais
Aussi mademoiselle de Watteville arriva-t-elle en quelques jours à une phase quasi morbide et très dangereuse de l'exaltation amoureuse.
Translate from Français to Anglais
C'est un film sans intérêt, au scénario vu et revu, et dont le jeu d'acteurs est quasi-inexistant.
Translate from Français to Anglais
Le jeu est quasi permanent durant toute la journée.
Translate from Français to Anglais
J'en suis quasi certain !
Translate from Français to Anglais
Il en a la quasi-certitude.
Translate from Français to Anglais
Elle en a la quasi-certitude.
Translate from Français to Anglais
Le génie crée des mondes possibles, il devient le créateur et donc un quasi-dieu.
Translate from Français to Anglais
Les dirigeants algériens s'adonnent aux drogues dans des orgies quasi quotidiennement tandis que les algériens sont noyés dans un intégrisme hypocrite promu et entretenu par le pouvoir lui-même à travers l'école, les associations, les médias et les mosquées étatiques.
Translate from Français to Anglais
La quasi-totalité des Kabyles est musulmane.
« La quasi-totalité des Kabyles est musulmane. » « Ceci est une provocation directe aux séparatistes. Donc, cette phrase devra être immédiatement supprimée. »
Le conférencier s'est interrogé quant à la cause du divorce quasi systématique de la plupart des chanteuses célèbres.
Je l'ai eu quasi gratis.
Je suis quasi certain que c'est Tom qui a lancé la rumeur.
Je suis quasi sûr que Tom sera là.
À mesure que dix-sept-cent-quatre-vingt-neuf approchait, l'enseignement du droit, antique, pauvre et stérile, tombé en désuétude et quasi-nul, n'offrait plus aucune doctrine solide et crédible qui puisse s'imposer aux esprits jeunes, emplir leurs esprits vides et empêcher l'intrusion de songes utopiques.
Dans les pays où la natalité est en berne, tels l’Italie ou le Portugal, il est désormais commun, dans les restaurants, de voir s’attabler six adultes autour d’un petit enfant, souvent placé en bout de table, comme présidant l’assemblée familiale. On assiste alors à des scènes d’adoration quasi-mystiques où le chérubin est invité à s’exprimer le plus possible, et le plus vocalement, tandis que sa parentèle s’esclaffe, au grand dam de toutes les personnes attablées alentour.