Learn how to use quittée in a Français sentence. Over 30 hand-picked examples.
La situation financière de mes parents ne tarda pas à se détériorer considérablement; ils n'étaient déjà plus en mesure de me maintenir à Moscou. C'est la raison pour laquelle je suis revenu à Varsovie en 1881, pour y entrer à l'université que j'ai quittée au début de janvier 1885.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quittée.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quittée.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quittée.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quittée.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que tu serais parti et m'aurais quittée.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que tu serais partie et m'aurais quittée.
Translate from Français to Anglais
Je l'ai quittée la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais
Pourquoi m'as-tu quittée ?
Translate from Français to Anglais
Tom m’a quittée.
Translate from Français to Anglais
Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a quittée.
Translate from Français to Anglais
Tom m'a quittée.
Translate from Français to Anglais
Mary n'est pas la même depuis que tu l'as quittée.
Translate from Français to Anglais
Mary n'est pas la même depuis que vous l'avez quittée.
Translate from Français to Anglais
Il regrette de l’avoir quittée.
Translate from Français to Anglais
Tout espoir l'a quittée.
Translate from Français to Anglais
Notre île avait été maudite, et nous l'avons quittée.
Translate from Français to Anglais
La foi ne l'a pas quittée.
Translate from Français to Anglais
Pourquoi m'avez-vous quittée ?
Translate from Français to Anglais
Il m'a quittée.
Translate from Français to Anglais
L'espoir l'a quittée.
Translate from Français to Anglais
Elle va mal depuis qu'il l'a quittée.
Translate from Français to Anglais
Ta puissance t'a quittée.
Translate from Français to Anglais
C'est avec un poème triste qu'elle a rendu un hommage à la poétesse qui l'a quittée ces jours-ci.
Translate from Français to Anglais
Depuis qu'il l'a quittée, sa vie est boulversée.
Translate from Français to Anglais
J'aime quelqu'un qui m'a quittée sans raison.
Translate from Français to Anglais
Depuis, il ne l’a plus quittée.
Translate from Français to Anglais
Son fils l'a quittée.
Translate from Français to Anglais
Cela fait deux ans que ma grand-mère nous a quittée.
Translate from Français to Anglais
Tu m'as quittée.
Translate from Français to Anglais