Learn how to use quittant in a Français sentence. Over 13 hand-picked examples.
En quittant la gare, j'ai vu un homme.
Translate from Français to Anglais
Juste comme des rats quittant un navire en perdition.
Translate from Français to Anglais
Ils sont juste comme des rats quittant un navire qui sombre.
Translate from Français to Anglais
Ils ont vraiment l'air de rats quittant un navire qui sombre.
Translate from Français to Anglais
Nous la vîmes en quittant la maison.
Translate from Français to Anglais
Nous l'avons vue en quittant la maison.
Translate from Français to Anglais
Accourez, chrétiens, au village de Bethléem ; accourez sans tarder, voyez avec joie Voyez le roi des Anges qui vient de naître. Né de la Vierge Marie. Venez tous l'adorer. Et lui demander mille grâces. Voici les bergers quittant leur troupeau. Ils ont été appelés par les anges. Avec eux, courons avec liesse. Nous verrons le Fils du Père éternel. Qui s'est fait pour nous homme et enfant. Nous verrons un Dieu enfant. Enveloppé de langes. Puisqu'il est né dans la pauvreté pour nous. Montrons-lui tous notre amour. A notre meilleur ami. Ne manquons pas de donner notre cœur.
Translate from Français to Anglais
Voici les bergers quittant leur troupeau.
Translate from Français to Anglais
" Et toi, pour cette nuit, quittant tes traits divins, / enfant ainsi que lui, prends ses traits enfantins ; / et lorsque, dans le feu d'une fête brillante, / qu'échauffera du vin la vapeur enivrante, / Didon va t'imprimer des baisers pleins d'ardeur, / mon fils, glisse en secret ton poison dans son cœur. "
Translate from Français to Anglais
Pendant ce temps, en quittant l'océan l'aube se levait.
Translate from Français to Anglais
En quittant brusquement une branche de sapin, un geai cria si fort que j’eus peur, et que mes livres tombèrent sur le sol. Je les ramassai, et en me relevant, j’aperçus, à vingt pas devant moi, mon oncle, tout droit, tout noir, dans l’allée.
Translate from Français to Anglais
N'oubliez pas d'éteindre la lumière en quittant la pièce.
Translate from Français to Anglais
Avec vingt navires, je pris la mer, quittant la Phrygie ; guidé par la lumière de la déesse mère, je suivis le chemin du destin.
Translate from Français to Anglais