Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "réclament"

Learn how to use réclament in a Français sentence. Over 15 hand-picked examples.

Une étude récente montre que la moitié des Français sont sceptiques devant les publicités "vertes" et réclament des preuves, en tête desquelles la présence d'un éco-label.
Translate from Français to Anglais

Les enfants réclament à cor et à cri d'aller au zoo.
Translate from Français to Anglais

Ils réclament tous leur argent.
Translate from Français to Anglais

En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs sentiments. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.
Translate from Français to Anglais

Vos méthodes de travail réclament un changement radical.
Translate from Français to Anglais

Les manifestants réclament l'autonomie.
Translate from Français to Anglais

Les généralités, en français, réclament systématiquement l'article défini, contrairement à l'anglais, l'espéranto ou le portugais...
Translate from Français to Anglais

C'est ennuyeux pour moi, Grand-mère, d'être assise à ne rien faire, heure après heure. Mes mains réclament du travail à faire. Va, en conséquence, m'acheter du lin, le meilleur et le plus fin qui puisse se trouver et au moins je pourrai filer !
Translate from Français to Anglais

Exterminer les Arabes de Palestine, comme le réclament certains, suffira-t-il à garantir une paix pour un État "civilisé" qui serait établi sur leurs terres ?
Translate from Français to Anglais

Les lauriers-roses réclament peu de soins.
Translate from Français to Anglais

Les employés réclament une hausse de salaire.
Translate from Français to Anglais

Les pays d'Europe de l'Est réclament des solutions rapides à la crise des réfugiés.
Translate from Français to Anglais

Les espérantophones qui se réclament de l'usage me font bien rigoler.
Translate from Français to Anglais

Ils réclament les droits des femmes alors qu'ils ont piétiné ceux de leurs femmes.
Translate from Français to Anglais

Ils réclament une augmentation de salaire.
Translate from Français to Anglais