Learn how to use réclamer in a Français sentence. Over 16 hand-picked examples.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
Translate from Français to Anglais
C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Français to Anglais
Chacun dispose du droit à réclamer des réparations juridiques à l'encontre des tribunaux, instances et autres décisions administratives qui enfreignent ses droits ou son intérêt légal.
Translate from Français to Anglais
Les Palestiniens ont-ils le droit de réclamer leurs droits les plus absolus ?
Translate from Français to Anglais
Les Palestiniens ont-ils le droit de réclamer justice ?
Translate from Français to Anglais
Si la Palestine appartient "de droit" à des gens qui prétendent y avoir vécu il y a trois mille ans pour justifier l'expulsion massive de ses habitants actuels et légitimes, cela permettrait également aux Italiens actuels de réclamer une bonne partie de l'Europe, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient sous prétexte que toutes ces terres ont, un jour, appartenu au grand Empire Romain dont ils seraient des héritiers culturels.
Translate from Français to Anglais
Avec cela, tu peux réclamer à la vache le veau et à la femme l'enfant.
Translate from Français to Anglais
Les travailleurs se sont unis pour réclamer des salaires plus élevés.
Translate from Français to Anglais
Les travailleuses se sont unies pour réclamer des salaires plus élevés.
Translate from Français to Anglais
Tom est du genre à toujours réclamer que quelque chose soit fait plutôt que de demander que cela soit fait.
Translate from Français to Anglais
Tous les opposants algériens sont en réalité des partisans du gouvernement algérien car ils participent à tous ses suffrages afin de réclamer quelques sièges et quelques privilèges.
Translate from Français to Anglais
C'est tout ce qu'on peut réclamer.
Translate from Français to Anglais
Inutile de réclamer.
Translate from Français to Anglais
Nous sommes les premiers à le réclamer.
Translate from Français to Anglais
Ils savaient que personne n'allait réclamer.
Translate from Français to Anglais
Vous pouvez réclamer auprès du gouvernement kabyle.
Translate from Français to Anglais