Learn how to use racontent in a Français sentence. Over 31 hand-picked examples.
Les morts ne racontent pas d'histoires.
Translate from Français to Anglais
Il est des personnes douées d'une propriété psychique exceptionnelle, d'un étrange pouvoir mental. Mises en présence d'un individu quelconque, qu'elles n'ont jamais vu, elles racontent sa vie son passé, son avenir même.
Translate from Français to Anglais
Tom croit que les femmes racontent toujours tout à leurs amis les plus proches.
Translate from Français to Anglais
Les gagnants racontent des blagues et les perdants disent : « Donne ! »
Translate from Français to Anglais
Je n'arrive pas à croire ce que racontent les ados parfois.
Translate from Français to Anglais
Certaines femmes racontent tous leurs problèmes à leurs coiffeurs.
Translate from Français to Anglais
Ils racontent leurs malheurs à cette reine, et donnent des regrets à leur chef qu’ils craignent d’avoir perdu.
Translate from Français to Anglais
Les patients racontent des histoires.
Translate from Français to Anglais
Je déteste les gens qui racontent des mensonges.
Translate from Français to Anglais
Les parents racontent généralement à leurs enfants que les bébés ont été livrés par une cigogne.
Translate from Français to Anglais
Les gens racontent souvent leur vie aux barmans.
Translate from Français to Anglais
Les nouvelles à la télé ne racontent jamais toute l'histoire.
Translate from Français to Anglais
Ils racontent des bobards.
Translate from Français to Anglais
Elles racontent des bobards.
Translate from Français to Anglais
Les contes se racontent la nuit.
Translate from Français to Anglais
Lorsqu’on vit tout seul, on finit par voir les choses d’une drôle de façon. Les arbres ne sont plus des arbres, la terre prend des airs de personne vivante, les pierres vous racontent des histoires.
Translate from Français to Anglais
Je ne sais pas ce qu'ils racontent mais je sais qu'ils parlent français.
Translate from Français to Anglais
Les cadavres ne racontent plus d’histoires.
Translate from Français to Anglais
Les expressions idiomatiques racontent l’histoire des communautés.
Translate from Français to Anglais
Les collègues d'Anna racontent eux-mêmes qu'à leur avis, rien ne pouvait lui arriver, en dépit des menaces et des attentats.
Translate from Français to Anglais
Elles ne te racontent pas des mensonges.
Translate from Français to Anglais
Ils racontent que le président américain est fou.
Translate from Français to Anglais
Ils racontent autre chose.
Translate from Français to Anglais
Les chants traditionnels kabyles racontent souvent des histoires de bravoure.
Translate from Français to Anglais
En Kabylie, les chants traditionnels racontent souvent des histoires de vie.
Translate from Français to Anglais
Les familles kabyles ne racontent plus d'histoires à leurs enfants avant de se coucher.
Translate from Français to Anglais
Ils nous racontent leur secrets.
Translate from Français to Anglais
Ils racontent les événements du mariage de manière structurée comme un scénario.
Translate from Français to Anglais
Croit-elle ce qu'elles racontent ?
Translate from Français to Anglais
Qu'ils racontent ce qui leur chante.
Translate from Français to Anglais
Ceux qui voyagent beaucoup racontent beaucoup de mensonges.
Translate from Français to Anglais