Learn how to use racontez in a Français sentence. Over 53 hand-picked examples.
Il est évident que vous racontez un mensonge.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi cela, je suis toute ouïe.
Translate from Français to Anglais
Vous racontez de belles histoires d'amour.
Translate from Français to Anglais
Racontez-nous l'histoire du début à la fin.
Translate from Français to Anglais
« Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur.
Translate from Français to Anglais
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous commencez à le croire.
Translate from Français to Anglais
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from Français to Anglais
Vous me racontez des conneries.
Translate from Français to Anglais
Pourquoi me racontez-vous ça ?
Translate from Français to Anglais
Vous ne me racontez jamais rien.
Translate from Français to Anglais
Si vous racontez trop de mensonges, les gens ne vous croiront jamais.
Translate from Français to Anglais
Ne le racontez à personne !
Translate from Français to Anglais
Je n'aime pas les blagues salaces mais j'y prends plaisir lorsque vous les racontez.
Translate from Français to Anglais
Ne me racontez pas ce que je sais déjà !
Translate from Français to Anglais
Racontez la suite, s'il vous plaît !
Translate from Français to Anglais
Ne racontez pas d'histoires !
Translate from Français to Anglais
N'ayez pas peur, racontez !
Translate from Français to Anglais
Racontez-nous tous les commérages !
Translate from Français to Anglais
Et surtout, ne racontez pas de mensonges à votre mère, car les mères sont encore plus fines que leurs enfants, et, tôt ou tard elles finissent toujours par connaître la vérité !
Translate from Français to Anglais
Racontez-nous une histoire de fantômes.
Translate from Français to Anglais
Eh bien, racontez-moi vos exploits !
Translate from Français to Anglais
S'il vous plaît, racontez-moi ce que Tom a dit.
Translate from Français to Anglais
Alors je vous en prie, racontez.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi votre premier baiser.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi un peu ce que vous avez fait.
Translate from Français to Anglais
Racontez-nous une histoire.
Translate from Français to Anglais
« Connaissez-vous cette histoire ? » « Laquelle voulez-vous dire ? Racontez-la donc ! »
Translate from Français to Anglais
Ne le racontez à personne.
Translate from Français to Anglais
Vous racontez des bobards.
Translate from Français to Anglais
Allez-y, racontez-nous !
Translate from Français to Anglais
Allez-y, racontez-moi !
Translate from Français to Anglais
Racontez-nous la chronologie des événements.
Translate from Français to Anglais
Racontez-lui ce que vous avez entendu.
Translate from Français to Anglais
Vous savez que tout ce que vous racontez est mensonge.
Translate from Français to Anglais
Alors, allez-y, racontez. Vous pouvez confesser ce que vous voulez.
Translate from Français to Anglais
Racontez-la-nous jusqu'à la fin.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi le reste de l'histoire.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi tout sur lui.
Translate from Français to Anglais
Allez-y, racontez-moi.
Translate from Français to Anglais
Ne racontez pas ça à Thomas et Marie.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi comment faire une salade.
Translate from Français to Anglais
Vous racontez n'importe quoi.
Translate from Français to Anglais
Tout ce que vous racontez là n'est pas du tout vrai et c'est bien moi qui vous le dit, vous me connaissez.
Translate from Français to Anglais
Racontez-nous ce qui s'est passé.
Translate from Français to Anglais
Racontez-moi tout sur ce que vous avez vu.
Racontez-moi tout sur ce que vous avez appris.
Racontez-moi tout sur ce que vous avez entendu.
Racontez-moi tout sur son histoire.
Ne me racontez pas vos secrets.
L'histoire que vous racontez est incohérente.
Racontez-moi tout sur ce que vous avez rencontré.
Ne leur racontez pas d'histoires.
Racontez ce que vous avez vu.