Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "raisonnement"

Learn how to use raisonnement in a Français sentence. Over 75 hand-picked examples.

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Français to Anglais

Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
Translate from Français to Anglais

Je ne comprends rien à son raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Nous lui pointâmes l'erreur de son raisonnement.
Translate from Français to Anglais

C'est un raisonnement suranné.
Translate from Français to Anglais

C'est un raisonnement dépassé.
Translate from Français to Anglais

Le raisonnement et la philosophie ne nourrissent pas son homme.
Translate from Français to Anglais

Donner à une femme du raisonnement, des idées, de l'esprit, c'est mettre un couteau dans la main d'un enfant.
Translate from Français to Anglais

Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Translate from Français to Anglais

Ils sont intéressés par un raisonnement abstrait.
Translate from Français to Anglais

Il est capable de s'imposer par un raisonnement logique.
Translate from Français to Anglais

L'empirisme, censé nous protéger des vastes constructions abstraites, n'est jamais lui-même qu'une théorie abstraite sur les capacités sensorielles et un fatras de préjugés sur la nature. Il n'est de raisonnement qu'abstrait.
Translate from Français to Anglais

Une erreur de raisonnement dans sa préparation lui fut fatale.
Translate from Français to Anglais

Ton raisonnement n'est pas très cohérent.
Translate from Français to Anglais

Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur.
Translate from Français to Anglais

Je peux supporter une force brutale, mais il n'est pas possible de supporter un raisonnement grossier. Il y a quelque chose d'injuste dans son utilisation. C'est un coup bas pour la faculté de penser.
Translate from Français to Anglais

Il a un serpent qui se mord la queue dans ton raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Il gagne les controverses par un raisonnement logique.
Translate from Français to Anglais

Une manière fréquente de démontrer une proposition mathématique est le raisonnement par l'absurde. On part de l'inverse logique de la proposition à démontrer et on le conduit jusqu'à l'absurde.
Translate from Français to Anglais

Il ne raisonnait ni bien ni mal, il était incapable de raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Personne n'est venu à ma rescousse, je n'ai donc eu aucun point d'appui, sinon mon propre raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Personne ne m'est venu en aide, je n'ai donc eu aucun point d'appui, si ce n'est mon propre raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Son raisonnement boîte.
Translate from Français to Anglais

Son raisonnement est boiteux.
Translate from Français to Anglais

Il suit un raisonnement boiteux.
Translate from Français to Anglais

Je ne comprends pas ce raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Un fait mal observé est plus pernicieux qu'un mauvais raisonnement.
Translate from Français to Anglais

C'est mon raisonnement.
Translate from Français to Anglais

Les femmes, en général, prennent les hommes pour des crétins crédules, parce qu’elles les voient, sans cesse, avaler les couleuvres que les plus belles d’entres elles, ou les mieux maquillées, leur font avaler. Les plus moches se basent sur le raisonnement des autres...

Ton raisonnement est abscons.

Il faut approfondir ce raisonnement.

Approfondissez votre raisonnement !

Ce raisonnement ne tient pas debout.

Quel est le raisonnement qui pourrait sous-tendre leur dernière décision ?

Le raisonnement et la science mettent les légendes à nu.

Pourriez-vous me dire quelles sont les limites de votre raisonnement ?

C'est une erreur de raisonnement que de dire que les abeilles forment des colonies. Le terme le plus approprié est « société », puisque ces animaux n'entretiennent pas de liens physiques entre eux.

L'intelligence est la capacité de comprendre des idées complexes, de s'adapter efficacement à l'environnement, d'apprendre de l'expérience, de s'engager dans diverses formes de raisonnement et de surmonter les obstacles.

L'intelligence artificielle est une branche de l'informatique qui traite de la mécanique du raisonnement et de l'apprentissage automatique.

L'heuristique est une recherche effectuée par le raisonnement analytique.

C'est un raisonnement hâtif.

Ton raisonnement bancal fait que tu ne comprends rien à la situation.

C'est une contradiction insoluble dans un raisonnement.

Ton raisonnement est fallacieux.

Ton raisonnement ne tient pas la route.

C'est un bon raisonnement.

C'est un mauvais raisonnement.

Je ne comprends pas ton raisonnement.

Ziri comprend le raisonnement de Rima.

Il nous faudrait revoir notre raisonnement.

Je n'arrive pas à suivre ton raisonnement.

Je n'arrive pas à bien suivre ton raisonnement.

La logique structure le raisonnement.

L'axiome fonde le raisonnement.

L'enthymème raccourcit le raisonnement.

Quelle place accorder à l'intuition dans le raisonnement philosophique ?

Méfiez-vous des biais cognitifs dans votre raisonnement !

La logique formelle suffit-elle à capturer la complexité du raisonnement humain ?

Comment le modus tollens s'applique-t-il dans le raisonnement scientifique ?

Le raisonnement abductif a-t-il sa place en philosophie des sciences ?

Je rêve, il ne va pas me laisser aller au bout de mon raisonnement.

L'inférence à la meilleure explication guide le raisonnement scientifique.

La structure logico-argumentative organise le raisonnement dans le discours.

La cohérence logico-argumentative assure la validité du raisonnement.

La structure logico-discursive organise le raisonnement dans le texte.

La structure logico-persuasive organise le raisonnement pour convaincre.

La cohérence logico-discursive assure la validité du raisonnement dans le texte.

La théorie des processus duaux explique-t-elle nos modes de raisonnement ?

La théorie des processus duaux explique-t-elle les variations culturelles du raisonnement ?

La logique traite des principes du raisonnement formel.

Il y a une faille dans ton raisonnement.

Si tu me permets... Je suivrai seulement ton raisonnement.

Je ne suis pas en mesure d'avancer le moindre raisonnement.

J'aime bien ton raisonnement.

C'est un raisonnement spécieux.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais