Learn how to use rancune in a Français sentence. Over 34 hand-picked examples.
Il avait une rancune envers moi.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas de rancune contre toi.
Translate from Français to Anglais
Je ne vous garde pas rancune.
Translate from Français to Anglais
Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Translate from Français to Anglais
Sans rancune, mais c'est pas parce que tu es tombé vraiment bas que tu dois maintenant me taper sur le système.
Translate from Français to Anglais
Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
Translate from Français to Anglais
Sans rancune !
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas de rancune contre eux.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas de rancune contre vous.
Translate from Français to Anglais
Je n’ai de rancune contre personne.
Translate from Français to Anglais
Bien que j'eusse presque instinctivement conçu du ressentiment du fait que mon employeur m'avait placé en observation, après mon erreur, je surmontai bientôt mon animosité à son égard et, au lieu de nourrir une rancune, je me résolus à prendre toute l'affaire pour une nécessaire expérience d'apprentissage.
Translate from Français to Anglais
Tom a la rancune tenace.
Translate from Français to Anglais
Je ne garde pas rancune.
Translate from Français to Anglais
J'ai la rancune tenace.
Translate from Français to Anglais
Tant pis pour elle ! songeait le jeune homme plein de rancune, si elle souffre, elle l’aura mérité et subira son châtiment !
Translate from Français to Anglais
Elle lui gardait rancune à cause de cette affaire.
Translate from Français to Anglais
Faut pas m'en tenir rancune.
Translate from Français to Anglais
Tom ne leur tient pas rancune.
Translate from Français to Anglais
Ne me tiens pas rancune, s'il te plaît.
Translate from Français to Anglais
Tom lui gardait rancune à cause de cette affaire.
Translate from Français to Anglais
Cette fois-ci, il lui a tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Il ne lui a pas tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Il lui a tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Les historiens doivent être véridiques, ponctuels, jamais passionnés, sans que l’intérêt ni la crainte, la rancune ni l’affection, les fassent écarter du chemin de la vérité, dont la mère est l’histoire, émule du temps, dépôt des actions humaines, témoin du passé, exemple du présent, enseignement de l’avenir.
Translate from Français to Anglais
Elle m'a tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Il m'a tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Ceux-là, ils gardent rancune.
Translate from Français to Anglais
Il lui garde rancune.
Translate from Français to Anglais
Idir me tient rancune.
Translate from Français to Anglais
Je ne t’ai pas tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Il me tient rancune.
Translate from Français to Anglais
Je ne lui ai pas tenu rancune.
Translate from Français to Anglais
Tu ne tiens pas rancune.
Translate from Français to Anglais
Je ne t’ai pas tenue rancune.
Translate from Français to Anglais