Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "raté"

Learn how to use raté in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai raté l'examen.
Translate from Français to Anglais

Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté l'avion d'une minute.
Translate from Français to Anglais

La première fois, j'ai raté le test.
Translate from Français to Anglais

Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
Translate from Français to Anglais

C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté mon train habituel.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté le dernier bus hier.
Translate from Français to Anglais

Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Translate from Français to Anglais

J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté le train d'une minute.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté le train.
Translate from Français to Anglais

Il a raté le dernier train.
Translate from Français to Anglais

Il se peut qu'il ait raté le train.
Translate from Français to Anglais

Comme ma montre retardait, j'ai raté l'express.
Translate from Français to Anglais

Il a raté le bus de 7 heures 30.
Translate from Français to Anglais

Il a raté son examen.
Translate from Français to Anglais

Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.
Translate from Français to Anglais

Il a raté l'examen d'entrée.
Translate from Français to Anglais

Il a peut-être raté l'avion.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.
Translate from Français to Anglais

Elle a peut-être raté le train.
Translate from Français to Anglais

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté l'avion de 2h.
Translate from Français to Anglais

On dirait que Jiro a raté son train.
Translate from Français to Anglais

Ce matin j'ai raté de cinq minutes le train de 8h30.
Translate from Français to Anglais

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?
Translate from Français to Anglais

J'ai raté mon bus scolaire !
Translate from Français to Anglais

J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from Français to Anglais

Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Translate from Français to Anglais

C'est toujours mieux d'avoir raté sa vie professionnelle que sa vie privée.
Translate from Français to Anglais

Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Translate from Français to Anglais

Il a raté mon plat.
Translate from Français to Anglais

Il se peut qu’on ait raté le bus.
Translate from Français to Anglais

Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté.
Translate from Français to Anglais

Personne n'attend à l'arrêt de bus. Il est possible que nous l'ayons raté.
Translate from Français to Anglais

Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.
Translate from Français to Anglais

Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.
Translate from Français to Anglais

Le pénalty a été raté.
Translate from Français to Anglais

Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.
Translate from Français to Anglais

À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
Translate from Français to Anglais

M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Translate from Français to Anglais

Comme il ne faisait que jouer tout le temps, il a raté l'examen.
Translate from Français to Anglais

Il a raté le train de 8 h 30.

Nous avons raté le tram.

Même un raté peut se vêtir pour la réussite.

J'ai raté le train que je prends habituellement.

Une seule erreur et t'es un raté.

J'ai raté le dernier bus, et j'ai dû marcher sous la pluie pour rentrer à la maison.

J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.

J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville.

Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.

Peut-être a-t-il raté le dernier train.

J'ai raté le dernier train vendredi dernier.

Nous avons raté la date limite.

Ils ont raté la date limite.

Elles ont raté la date limite.

Elle a raté la date limite.

Il a raté la date limite.

Ce type est un raté.

Nous nous sommes dépêchés pour aller à l'aéroport, mais nous avons raté l'avion.

Quel raté !

Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.

Zut, j'ai encore raté le train !

Nous avons raté notre train.

Je me rends juste compte d’avoir raté le coche.

J'ai raté mon bus aujourd'hui.

Nous avons raté le dernier train.

Il a raté son vol.

Elle a raté le train.

Bien qu’il ait couru comme un dératé, Tom a raté son train.

Il a raté un rendez-vous important.

T'as rien raté.

Tom a raté le bus.

J'ai raté cet objectif.

Seuls les gens qui ont raté leur vie connaissent les clés pour la réussir.

J'ai raté le bus.

Il y a eu un raté, là.

« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »

Pour être un astronome, on a besoin d'étudier, mais pour être un astrologue, il suffit juste d'être un raté et un grand menteur.

Tu as raté l'avion de 2h.

Il a raté l'avion de 2h.

Tom a raté l'avion de 2h.

Elle a raté l'avion de 2h.

Marie a raté l'avion de 2h.

Nous avons raté l'avion de 2h.

Vous avez raté l'avion de 2h.

Ils ont raté l'avion de 2h.

Elles ont raté l'avion de 2h.

Tu as raté la réunion.

Merde ! J'ai encore raté le train !

Je sais que j'ai raté beaucoup de choses dans ma vie.

Je n'avais pas révisé alors j'ai raté mon examen.

Il est parti de l'autre côté ! Nous l'avons raté !

Un raté comme lui n'a rien de mieux à faire.

J'ai raté le cours de finnois.

Nous avons raté notre chance.

J'ai à peine raté le train.

J'ai raté le permis.

Tu as tout raté!

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais