Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "sachiez"

Learn how to use sachiez in a Français sentence. Over 62 hand-picked examples.

Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
Translate from Français to Anglais

Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ?
Translate from Français to Anglais

Il est suffisant que vous le sachiez.
Translate from Français to Anglais

Ils ne veulent pas que vous sachiez.
Translate from Français to Anglais

Elles ne veulent pas que vous sachiez.
Translate from Français to Anglais

Elle ne veut pas que vous sachiez.
Translate from Français to Anglais

Il ne veut pas que vous sachiez.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez combien je suis désolé.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez combien je suis désolée.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez que je vous crois.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez ce qui s'est réellement passé.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez ce qui s'est réellement produit.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez ce qui a réellement eu lieu.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'il arrive, je veux que vous sachiez que je vous aime.
Translate from Français to Anglais

Je ne voulais pas que vous sachiez.
Translate from Français to Anglais

Il y a tant de choses que je veux que vous sachiez.
Translate from Français to Anglais

Je veux simplement que vous sachiez tous que vous pouvez compter sur moi.
Translate from Français to Anglais

Je veux simplement que vous sachiez toutes que vous pouvez compter sur moi.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolé.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolée.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez que je suis désolé.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez que je suis désolée.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à votre pique-nique.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à ton pique-nique.
Translate from Français to Anglais

C'est dommage que vous ne sachiez pas danser.
Translate from Français to Anglais

Je vous raconterai tout afin que vous sachiez la vérité.
Translate from Français to Anglais

Il n'importe pas que vous le sachiez.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez combien je regrette.
Translate from Français to Anglais

Comment se fait-il que vous sachiez tout ça ?
Translate from Français to Anglais

Comment se fait-il que vous en sachiez autant ?
Translate from Français to Anglais

C'est pourquoi je voulais que vous le sachiez.
Translate from Français to Anglais

C'est mieux que vous ne sachiez pas.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez que Tom est important pour moi.
Translate from Français to Anglais

Je veux m'assurer que vous sachiez quoi faire.
Translate from Français to Anglais

Je veux seulement que vous sachiez que je suis désolée.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez cela.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez tous que je ne changerai jamais.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous sachiez tout ceci.
Translate from Français to Anglais

Je veux juste que vous sachiez que j'ai un rendez-vous romantique.
Translate from Français to Anglais

Nous voulions seulement que vous le sachiez.
Translate from Français to Anglais

Je souhaite juste que vous sachiez que je ne vous crois pas.

Je veux que vous sachiez que je travaillerai vraiment beaucoup.

Dommage que vous ne le sachiez pas.

Je voulais que vous le sachiez.

Je veux que vous sachiez que vous pouvez me faire confiance.

Il faut que vous sachiez une chose.

Il faut que vous le sachiez.

Il est impératif que vous le sachiez.

Je veux que vous sachiez que je ne voulais vraiment pas faire ça.

Je ne veux pas que vous sachiez mon vrai nom.

Je veux que vous le sachiez.

Comment se fait-il que vous en sachiez autant sur Tom ?

Il vaut mieux que vous sachiez la vérité.

Ils ont peur que vous sachiez.

Je veux que vous sachiez quelque chose.

Youba voulait que vous le sachiez.

Il n'y a rien que vous ne sachiez pas.

Je veux que vous sachiez que ce n'était qu'un début, et que la suite s'annonce mortelle.

Papa, maman, je veux que vous sachiez que je vais continuer à m'acharner sur votre dos et à vous rendre la vie infernale jusqu'à commettre l'impardonnable et l'irréparable.

Papa, maman, je veux que vous sachiez que je vais vous faire la peau jusqu'au bout et jusqu'à votre dernière minute de vie.

C'est dommage que vous ne sachiez pas le français.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais