Learn how to use sacrifié in a Français sentence. Over 51 hand-picked examples.
Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Translate from Français to Anglais
Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
Translate from Français to Anglais
Il a sacrifié sa propre vie pour sauver la jeune fille.
Translate from Français to Anglais
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Translate from Français to Anglais
Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.
Translate from Français to Anglais
Chauvin était un militaire qui a sacrifié des parties de son corps pour son pays. Un chauvin est donc un homme dont l'attachement à son pays est excessif.
Translate from Français to Anglais
Il vous a tout sacrifié.
Translate from Français to Anglais
Il t'a tout sacrifié.
Translate from Français to Anglais
Il a sacrifié sa vie.
Translate from Français to Anglais
Mon grand-père a sacrifié sa vie pour le pays.
Translate from Français to Anglais
J'ai tout sacrifié.
Translate from Français to Anglais
Boule de Suif a sacrifié ses idéaux.
Translate from Français to Anglais
Rien ne peut donc te retenir ? me dit-il. Je n’ajouterai rien à ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour une seule des paroles qu’elle t’a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne peux pas lui sacrifier ta mort ?
Translate from Français to Anglais
Ce taureau sera sacrifié demain soir.
Translate from Français to Anglais
Le soldat a sacrifié sa vie pour sauver celle de son ami.
Translate from Français to Anglais
J'ai beaucoup sacrifié pour pouvoir donner une éducation à ma fille.
Translate from Français to Anglais
J'ai beaucoup sacrifié pour en arriver là.
Translate from Français to Anglais
Je me suis sacrifié.
Translate from Français to Anglais
Marie a sacrifié sa liberté artistique sur l'autel d'un emploi de bureau bien rémunéré.
Translate from Français to Anglais
Tom m'a sacrifié la dame.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié pour son fils.
Translate from Français to Anglais
Tom a sacrifié sa tour pour éviter le mat.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié pour la justice.
Translate from Français to Anglais
J'ai sacrifié tout pour Tom.
Translate from Français to Anglais
J'ai sacrifié un lapin.
Translate from Français to Anglais
As-tu sacrifié un lapin ?
Translate from Français to Anglais
J'ai sacrifié une poule.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié pour sa patrie.
Translate from Français to Anglais
Elle a sacrifié sa vie pour ses enfants.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié pour eux.
Translate from Français to Anglais
Ils ont sacrifié leurs vies pour le pays.
Translate from Français to Anglais
Antoine sera sacrifié.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié pour la patrie.
Translate from Français to Anglais
Il s'est sacrifié, il aime son pays.
Translate from Français to Anglais
J'ai tout sacrifié pour toi.
Translate from Français to Anglais
Nous avons sacrifié notre vie entière au profit du berbère.
Translate from Français to Anglais
Ils vous ont sacrifié un coq et vous l'avez mangé comme médication.
Translate from Français to Anglais
Ne s'est-il pas sacrifié pour elles ?
Translate from Français to Anglais
Tu as sacrifié toute ta vie pour le tamazight.
Translate from Français to Anglais
Il a sacrifié sa vie pour la patrie et les enfants de ses enfants sont exécutés par balles.
Il a sacrifié beaucoup pour réussir dans sa carrière.
Tu l'as sacrifié pour eux.
Nous avions sacrifié nos vies pour la patrie.
Le mouton a été sacrifié.
Il s'est sacrifié pour la liberté.
Celui qui a sacrifié sa vie pour son peuple reste éternel.
Il a été sacrifié.
Nous avons sacrifié nos vies pour la patrie.
Vous avez sacrifié votre vie pour la patrie.
Nous avons sacrifié notre vie pour tamazight.