Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "saigner"

Learn how to use saigner in a Français sentence. Over 22 hand-picked examples.

Je commençai à saigner.
Translate from Français to Anglais

Mon genou est en train de saigner.
Translate from Français to Anglais

Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau.
Translate from Français to Anglais

Ça ne s'arrête pas de saigner.
Translate from Français to Anglais

Tu ne peux pas faire saigner une pierre.
Translate from Français to Anglais

Ça va saigner.
Translate from Français to Anglais

J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Translate from Français to Anglais

J'ai commencé à saigner.
Translate from Français to Anglais

Mon doigt de pied s'est mis à saigner.
Translate from Français to Anglais

Le chien est en train de saigner.
Translate from Français to Anglais

Je suis en train de saigner.
Translate from Français to Anglais

La retraite par répartition, ça consiste à saigner les jeunes de cotisations pour que les vieux se dorent la pilule.
Translate from Français to Anglais

Il a les idées troubles, il faudrait peut-être le saigner ou lui mettre les sangsues.
Translate from Français to Anglais

Il évite de saigner.
Translate from Français to Anglais

Il finit de saigner.
Translate from Français to Anglais

Je tente de saigner.
Translate from Français to Anglais

Il l'a fait saigner de la tête.
Translate from Français to Anglais

Il m'a fait saigner de la tête.
Translate from Français to Anglais

Là où les boches voulaient saigner les Français, là les Ukrainiens saigneront les orcs.
Translate from Français to Anglais

La sculpture s'est mise à saigner.
Translate from Français to Anglais

L'épingle a percé son doigt qui s'est mis à saigner.
Translate from Français to Anglais

Je vais te saigner.
Translate from Français to Anglais