Learn how to use saigner in a Français sentence. Over 22 hand-picked examples.
Je commençai à saigner.
Translate from Français to Anglais
Mon genou est en train de saigner.
Translate from Français to Anglais
Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau.
Translate from Français to Anglais
Ça ne s'arrête pas de saigner.
Translate from Français to Anglais
Tu ne peux pas faire saigner une pierre.
Translate from Français to Anglais
Ça va saigner.
Translate from Français to Anglais
J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Translate from Français to Anglais
J'ai commencé à saigner.
Translate from Français to Anglais
Mon doigt de pied s'est mis à saigner.
Translate from Français to Anglais
Le chien est en train de saigner.
Translate from Français to Anglais
Je suis en train de saigner.
Translate from Français to Anglais
La retraite par répartition, ça consiste à saigner les jeunes de cotisations pour que les vieux se dorent la pilule.
Translate from Français to Anglais
Il a les idées troubles, il faudrait peut-être le saigner ou lui mettre les sangsues.
Translate from Français to Anglais
Il évite de saigner.
Translate from Français to Anglais
Il finit de saigner.
Translate from Français to Anglais
Je tente de saigner.
Translate from Français to Anglais
Il l'a fait saigner de la tête.
Translate from Français to Anglais
Il m'a fait saigner de la tête.
Translate from Français to Anglais
Là où les boches voulaient saigner les Français, là les Ukrainiens saigneront les orcs.
Translate from Français to Anglais
La sculpture s'est mise à saigner.
Translate from Français to Anglais
L'épingle a percé son doigt qui s'est mis à saigner.
Translate from Français to Anglais
Je vais te saigner.
Translate from Français to Anglais