Learn how to use sauvée in a Français sentence. Over 49 hand-picked examples.
Il l'a sauvée au risque de sa propre vie.
Translate from Français to Anglais
Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.
Translate from Français to Anglais
Ton âme a besoin d'être sauvée.
Translate from Français to Anglais
La chatte s'est sauvée.
Translate from Français to Anglais
Une hôtesse a été sauvée des débris.
Translate from Français to Anglais
Elle est vivante ! Elle se noyait, mais son père l'a sauvée.
Translate from Français to Anglais
Merci de m'avoir sauvée.
Translate from Français to Anglais
Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvée !
Translate from Français to Anglais
De nouveau merci de m'avoir sauvée de nouveau !
Translate from Français to Anglais
Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvée !
Translate from Français to Anglais
Je l'ai sauvée.
Translate from Français to Anglais
Je t'ai sauvée.
Translate from Français to Anglais
Je vous ai sauvée.
Translate from Français to Anglais
Elle ne peut être sauvée.
Translate from Français to Anglais
Si la nature était une banque, on l'aurait déjà sauvée.
Translate from Français to Anglais
Il m'a sauvée du danger.
Translate from Français to Anglais
J'ai été sauvée comme par miracle.
Translate from Français to Anglais
Dieu merci ! La soirée est sauvée.
Translate from Français to Anglais
Layla a été sauvée du proxénétisme.
Translate from Français to Anglais
" Déjà pour vous le ciel m'annonce un sort plus doux ; / et si, par mes parents instruite dès l'enfance, / des augures sacrés j'ai quelque connaissance, / votre flotte est sauvée, et vos amis perdus / a vos embrassements seront bientôt rendus. "
Translate from Français to Anglais
« Si Troie avait pu l'être, Hector l'aurait sauvée : je combattis Achille, et me soumis aux dieux. »
Translate from Français to Anglais
Je me serais noyée si tu ne m'avais pas sauvée.
Translate from Français to Anglais
Je me serais noyée si vous ne m'aviez pas sauvée.
Translate from Français to Anglais
Êtes-vous celui qui m'a sauvée ?
Translate from Français to Anglais
Êtes-vous celle qui m'a sauvée ?
Translate from Français to Anglais
Il l'a sauvée au prix de sa propre vie.
Translate from Français to Anglais
La malheureuse institutrice a été sauvée par la cloche.
Translate from Français to Anglais
Il l'a sauvée de la noyade.
Translate from Français to Anglais
Ils l'ont sauvée de la noyade.
Translate from Français to Anglais
Le rachat de cette entreprise l'a sauvée de justesse.
Translate from Français to Anglais
Elle lui doit tout depuis qu'il l'a sauvée.
Translate from Français to Anglais
Elle est sauvée de la noyade.
Translate from Français to Anglais
Tu étais sauvée de la noyade.
Translate from Français to Anglais
Tom l'a sauvée du feu.
Translate from Français to Anglais
Il l'a sauvée du feu.
Translate from Français to Anglais
Je suis sauvée.
Translate from Français to Anglais
Je me suis sauvée.
Translate from Français to Anglais
Tu es sauvée.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est sauvée.
Translate from Français to Anglais
Tu t'es sauvée.
Translate from Français to Anglais
Ça m'a sauvée.
Translate from Français to Anglais
Elle ne s'est pas sauvée vers Ait Bousliman.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est sauvée vers Ait Sellan.
Translate from Français to Anglais
Elle ne s'est pas sauvée vers Derguina.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est sauvée avec eux vers la mer.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est sauvée à Werdja.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est sauvée vers Souk Letnayen.
C'est un jeune homme qui l'a sauvée de la noyade.
Si tu ne m'avais pas sauvée, je me serais noyée.