Learn how to use secouer in a Français sentence. Over 20 hand-picked examples.
J'en ai rien à secouer.
Translate from Français to Anglais
Qui en a quelque chose à secouer ?
Translate from Français to Anglais
Ben, tu sais, cette histoire, j'en n'ai rien à secouer.
Translate from Français to Anglais
En voyant cela, je ne pouvais que secouer la tête en signe de résignation.
Translate from Français to Anglais
Le syndicat veut secouer le cocotier pour pousser les actionnaires à prendre leurs responsabilités.
Translate from Français to Anglais
Accroche-toi, ça va secouer !
Translate from Français to Anglais
Lorsqu'ils lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
Translate from Français to Anglais
Lorsqu'elles lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
Translate from Français to Anglais
Tu dois te secouer.
Translate from Français to Anglais
Je n’en ai rien à secouer.
Translate from Français to Anglais
Bien secouer avant utilisation.
Translate from Français to Anglais
Mon meurtre de mes parents va secouer toute la petite ville de Limoux.
Translate from Français to Anglais
Il a fallu le secouer pour le réveiller.
Translate from Français to Anglais
La mort de Christine Lagarde va venir secouer les esprits en France.
Translate from Français to Anglais
La mort de Christine Lagarde va secouer toute la France entière.
Translate from Français to Anglais
Tu dois les secouer.
Translate from Français to Anglais
Vous devez les secouer.
Translate from Français to Anglais
On n'en a rien à secouer.
Translate from Français to Anglais
Tu n'arrives pas à te secouer.
Translate from Français to Anglais
Il n'arrive pas à se secouer.
Translate from Français to Anglais