Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "semer"

Learn how to use semer in a Français sentence. Over 50 hand-picked examples.

Sa spécialité est de semer les graines de la discorde.
Translate from Français to Anglais

Ne craignez pas de vous salir les mains pour semer l'amour.
Translate from Français to Anglais

Semer au printemps, récolter en automne.
Translate from Français to Anglais

La patrie, c'est avant tout la terre où semer.
Translate from Français to Anglais

S'instruire sans agir c'est comme labourer sans semer.
Translate from Français to Anglais

Qui s'instruit sans agir laboure sans semer.
Translate from Français to Anglais

L'art a aujourd'hui pour objectif de semer le chaos dans l'ordre.
Translate from Français to Anglais

Tom le regardait semer de la salade.
Translate from Français to Anglais

Il faut semer pour recueillir.
Translate from Français to Anglais

C'est une chanteuse libanaise qui est montée sur scène avec un drapeau berbère, au Maroc, et quelques journalistes l'ont accusée de vouloir semer la division dans le pays.
Translate from Français to Anglais

Le soleil est capricieux, il est sans cesse changeant : alors qu'il semble par moments ardent, voilà qu'il change le temps. Au milieu de la plus belle saison des foins, il nous surprend avec des flots diluviens. Lorsqu'on s'apprête à semer l'avoine, elle apporte la sécheresse, réduisant les semences d'avoine à néant, séchant l'orge dans la terre, courbant le lin dans la tige, pressant les pois dans les sillons, ne laissant point pousser le grain de bruyère, ne permettant pas aux gousses de donner naissance aux lentilles.
Translate from Français to Anglais

Il va bientôt semer le millet.
Translate from Français to Anglais

Décidons-nous sur la route que nous voulons prendre pour passer notre vie et tâchons de la semer de fleurs.
Translate from Français to Anglais

On ne peut pas labourer, semer, récolter et manger le même jour.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas l'intention de semer la zizanie.
Translate from Français to Anglais

Elle veut semer du persil.
Translate from Français to Anglais

C'est la bonne période pour semer le céleri.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas semer la pagaille.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas semer le chaos.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas semer la zizanie.
Translate from Français to Anglais

Et l'année prochaine, tu vas semer le chou-fleur ?
Translate from Français to Anglais

Maintenant, il doit semer de la laitue.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent semer du fenouil cette année.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent semer de la salade cette année.
Translate from Français to Anglais

Il faut semer la confusion.
Translate from Français to Anglais

Il convient de semer la confusion.
Translate from Français to Anglais

Ils veulent semer la carotte cette année.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas s'il vont semer de l'orge.
Translate from Français to Anglais

Cette année ce n'est pas des patates qu'il va planter, c'est du blé qu'il va semer.
Translate from Français to Anglais

Cette année, je vais semer du persil.
Translate from Français to Anglais

Je vais semer du blé cette année.
Translate from Français to Anglais

Maintenant il doit semer le blé.
Translate from Français to Anglais

Elle veut semer la carotte.
Translate from Français to Anglais

La jalousie peut facilement semer la zizanie entre les gens.
Translate from Français to Anglais

Il est temps de semer du concombre.
Translate from Français to Anglais

Allons semer des fenouils.
Translate from Français to Anglais

Allez-vous semer du thym l'année prochaine ?

Ils sont très forts pour semer le doute.

il devrait semer les carottes maintenant.

Ils veulent semer des fèves la semaine prochaine.

Nous devrions semer du blé cette année.

Elle veut semer du maïs.

Ils veulent semer de l'ail la semaine prochaine.

La terre est sèche, il est impossible de semer.

Ils veulent semer le persil cette année.

Il est temps de semer des pois.

Il doit semer des pois dès maintenant.

Prends les fèves, il est temps de les semer.

Et l'année prochaine allez-vous semer des choux ?

Et l'année prochaine vas-tu semer des piments ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais