Learn how to use sensé in a Français sentence. Over 33 hand-picked examples.
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Français to Anglais
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.
Translate from Français to Anglais
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte.
Translate from Français to Anglais
C'est sensé de suivre son conseil.
Translate from Français to Anglais
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.
Translate from Français to Anglais
Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai.
Translate from Français to Anglais
Il n'est pas d'homme si sage qu'il ne commette parfois une sottise, ni de sot qui ne fasse aucun acte sensé.
Translate from Français to Anglais
Ça me semble tout à fait sensé.
Translate from Français to Anglais
Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Translate from Français to Anglais
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant.
Translate from Français to Anglais
Crois-tu qu'il est sensé ?
Translate from Français to Anglais
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from Français to Anglais
C'est sensé, désormais.
Translate from Français to Anglais
C'est tout à fait sensé !
Translate from Français to Anglais
Son explication ne m'a pas rendu plus sensé.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas dit que c'était sensé.
Translate from Français to Anglais
Ça semble être sensé.
Translate from Français to Anglais
Il est sensé pleuvoir tous les jours jusqu'à la semaine prochaine.
Translate from Français to Anglais
En conclusion, faites quelque chose de sensé !
Translate from Français to Anglais
Je sais que Tom est sensé.
Translate from Français to Anglais
Il est sensé.
Translate from Français to Anglais
Si tu regardes les paroles de la chanson, tu te rends compte que c'est à peine sensé, non ?
Translate from Français to Anglais
Il prononça un discours sensé.
Translate from Français to Anglais
Je savais que tu étais un homme sensé.
Translate from Français to Anglais
T'étais sensé protéger tes ouailles.
Translate from Français to Anglais
Sois sensé.
Translate from Français to Anglais
Ce que le vieil homme dit, tout le monde le considère comme sensé.
Translate from Français to Anglais
Ils se retrouvent dans leur élément quand ils lisent un poème sensé.
Translate from Français to Anglais
Cela me paraît sensé.
Translate from Français to Anglais
Je trouve que c'est un choix sensé.
Translate from Français to Anglais
Étonnant, quel chien sensé !
Translate from Français to Anglais
Il est plus sensé que toi.
Translate from Français to Anglais
Il est plus sensé que vous.
Translate from Français to Anglais