Learn how to use soignée in a Français sentence. Over 13 hand-picked examples.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Translate from Français to Anglais
La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
Translate from Français to Anglais
Une infection virale non soignée peut endommager le cœur.
Translate from Français to Anglais
Elle est toujours soignée et ordonnée.
Translate from Français to Anglais
À mon retour, Jenny, je te meublerai ta chambre, et d’une manière soignée.
Translate from Français to Anglais
Tom a acheté une paire de chaussures haut de gamme, de fabrication soignée.
Translate from Français to Anglais
Ma blessure est soignée.
Translate from Français to Anglais
Le nom du genre provient de l'esthétique « basse fidélité » (« lo-fi ») de cette musique, qui se veut délibérément moins « soignée » que la musique « haute fidélité » (« hi-fi ») et se caractérise par des imperfections audio, une qualité sonore distordue et l'utilisation d'un matériel moins professionnel.
Translate from Français to Anglais
Sa main est soignée.
Translate from Français to Anglais
L'enfant malade sera soignée par le voisin.
Translate from Français to Anglais
L'enfant malade est soignée par la voisine.
Translate from Français to Anglais
L'enfant malade sera soignée par la voisine.
Translate from Français to Anglais
Elles m'ont soignée.
Translate from Français to Anglais