Learn how to use songe in a Français sentence. Over 70 hand-picked examples.
Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from Français to Anglais
Je songe à y aller.
Translate from Français to Anglais
La vie est un songe.
Translate from Français to Anglais
Songe que tu es poussière.
Translate from Français to Anglais
Songe que tu dois mourir.
Translate from Français to Anglais
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.
Translate from Français to Anglais
Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Translate from Français to Anglais
Quand je songe à tous les maux que j'ai vus et que j'ai soufferts, provenant des haines nationales, je me dis que tout cela repose sur un grossier mensonge : l'amour de la Patrie.
Translate from Français to Anglais
Hâte-toi de bien vivre et songe que chaque jour est à lui seul une vie.
Translate from Français to Anglais
Toute la vie est un songe, et les songes sont des songes.
Translate from Français to Anglais
Oui, toute la vie est un songe ; et les songes eux-mêmes, que sont-ils ? Songe !
Translate from Français to Anglais
Je songe à me rendre à l'étranger.
Translate from Français to Anglais
Tu me permettras bien de te voir quelquefois tout de même, ne me laisse pas trop d'années sans me visiter. Songe que tu as été mon petit-fils et que les grand'mères n'oublient pas.
Translate from Français to Anglais
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ».
Translate from Français to Anglais
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
Translate from Français to Anglais
En un certain sens, la vie n'est qu'un songe.
Translate from Français to Anglais
Toute vie est songe, et les songes eux-mêmes ne sont que songe.
Translate from Français to Anglais
J'y songe encore.
Translate from Français to Anglais
Ne songe même pas à me demander ce que je pense de toi à l'instant.
Translate from Français to Anglais
Plus d'un songe à pêcher et reste végéter.
Translate from Français to Anglais
Le jeu d'échecs peut avoir un grand avenir dans la société. Je songe là à l'enseignement à l'école, à la popularisation de ce jeu à l'aide de l'Internet et à la prévention de la maladie d'Alzheimer.
Translate from Français to Anglais
Capitaine Nemo, dis-je à mon hôte, qui venait de s'étendre sur un divan, voilà une bibliothèque qui ferait honneur à plus d'un palais des continents, et je suis vraiment émerveillé, quand je songe qu'elle peut vous suivre au plus profond des mers.
Translate from Français to Anglais
Je songe à démissionner.
Translate from Français to Anglais
Quand tu es dans l'abondance, songe à la disette.
Translate from Français to Anglais
Quand les événements extraordinaires, les angoisses et les catastrophes viennent fondre tout à coup au milieu d’une vie heureuse et délicieusement uniforme, ces émotions inattendues, ces coups du sort, interrompent brusquement le sommeil de l’âme, qui se reposait dans la monotonie de la prospérité. Cependant le malheur qui arrive de cette manière ne semble pas un réveil, mais seulement un songe. Pour celui qui a toujours été heureux, le désespoir commence par la stupeur.
Translate from Français to Anglais
Je songe à démissionner immédiatement.
Translate from Français to Anglais
J'étais juste en train d'avoir un songe.
Au-dessus de la mer plane une mouette, intangible comme un songe.
Je songe à acheter un nouveau parasol.
Je songe au projet.
J'étais en train de faire un songe.
Ce qui s’est passé, ce que j’ai vu la nuit dernière est tellement étrange, que ma tête s’égare quand j’y songe !
Après la mort d'Hérode, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph.
Un ange du Seigneur apparut à Joseph en songe.
Un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph.
Pendant que les Grecs mettent tout à feu et à sang dans la ville, Hector apparaît en songe à Énée ; il lui apprend que l'ennemi a pris la ville, et il l'exhorte à en sortir.
L’expression de ses yeux fixes me fait encore frissonner quand j’y songe.
Je songe à devenir sœur.
Une religion qui peut tolérer les autres ne songe guère à sa propagation.
Qui songe à oublier se souvient.
La nuit couvrait le ciel ; tout dormait, quand mes dieux, / ravis dans Troie en cendre à la fureur des feux, / aux rayons de Phébé qui brillait tout entière, / m'apparaissent en songe, éclatants de lumière, / consolent mes chagrins, et m'adressent ces mots :
Ainsi parlaient mes dieux : ce n'était point d'un songe / l'illusion nocturne et le grossier mensonge ; / c'étaient leurs saints bandeaux, leurs regards, leurs accents, / et tous mes sens émus me les montraient présents. / Tremblant, je me relève ; et, d'une ardeur pieuse, / je lève au ciel ma voix, ma main religieuse ; / aux dieux hospitaliers je rends un juste honneur, / et je cours à mon père annoncer mon bonheur.
L'Angleterre songe à exploiter le gaz de schiste, si cela devait se concrétiser, ce serait une bien triste nouvelle.
N'y songe même pas.
La nuit dernière, dans mon sommeil, j'ai fait un songe.
Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.
Et l’ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je répondis : Me voici ! Il dit : Lève les yeux, et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés ; car j’ai vu tout ce que te fait Laban.
Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban, l’Araméen, et lui dit : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !
Je songe parfois à me suicider.
Dans mon âme rien ne t’efface, ô dernier songe de l’amour!
Je songe à déménager.
Je songe à changer de métier.
Je songe à me lancer en politique.
Tous les pays arabes souhaitent la disparition d'Israël. De même que toute l'Algérie ne songe qu'à l'anéantissement de la Kabylie. Deux peuples distincts mais le même destin !
Songe à ce que cela pourrait t'apporter.
Et si l'on songe à ce que l'on sait du peuple kabyle, sa fierté, la vie de ces villages farouchement indépendants, la constitution qu'ils se sont donnée (une des plus démocratiques qui soit), leur juridiction enfin qui n'a jamais prévu de peine de prison tant l'amour de ce peuple pour la liberté est grand, alors la ressemblance se fait plus forte et l'on comprend la sympathie instinctive qu'on peut vouer à ces hommes.
Toutes les fois que je ne songe pas à la mort, j’ai l’impression de tricher, de tromper quelqu’un en moi.
Ne te fie pas à tous ces songe-creux !
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi ?
J'y songe parfois.
Je songe à me reconvertir.
Cet homme si brave sur les champs de bataille, si courageux quand il accompagne et défend Jeanne d’Arc, tremble devant le Démon, s’apeure lorsqu’il songe à la vie éternelle, lorsqu’il pense au Christ.
J’y songe tout le temps.
« Qu'est-ce qu'on mange ce soir ? » « Je songe à faire du saumon grillé. »
Quand un maître ne songe pas à ce qu’il fait, une servante bien sensée est en droit de le redresser.
Je songe à me marier.
Chaque jour est un songe.
Elle songe à changer de carrière.
Je songe souvent à toi.
Je songe encore à toi parfois.