Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "sons"

Learn how to use sons in a Français sentence. Over 43 hand-picked examples.

Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
Translate from Français to Anglais

La langue allemande joue énormément sur la variation des sons pour enrichir son vocabulaire à partir d'un nombre somme toute réduit de mots de base.
Translate from Français to Anglais

Les plus beaux mots du monde ne sont que de vains sons, si on ne les comprend pas.
Translate from Français to Anglais

La musique peut se définir l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.
Translate from Français to Anglais

Les chiens sont capables de percevoir les ultrasons, qui sont les sons de fréquence supérieure à vingt mille hertz.
Translate from Français to Anglais

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.
Translate from Français to Anglais

Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Translate from Français to Anglais

Les acteurs, les artistes, musiciens et écrivains peuvent utiliser des formes variées d'expressions comme les mots écrits ou parlés, les actions, les couleurs ou les sons.
Translate from Français to Anglais

La mélodie consiste en une certaine fluidité de sons coulants et doux comme le miel d’où elle a tiré son nom.
Translate from Français to Anglais

La musique peut se définir comme l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.
Translate from Français to Anglais

Les sons que l'homme est capable d'articuler sont très nombreux, mais pour parler, il n'en emploie qu'un nombre limité.
Translate from Français to Anglais

Je te dirais tout ce que tu veux si les sons que j'émettais pouvaient être ce que tu entends.
Translate from Français to Anglais

Je vous dirais tout ce que vous voulez si les sons que j'émettais pouvaient être ce que vous entendez.
Translate from Français to Anglais

Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons.
Translate from Français to Anglais

Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Translate from Français to Anglais

Les vuvuzelas émettent des sons très mélodieux.
Translate from Français to Anglais

Il y a peu de sons, en ce monde, plus mélodieux que le rire d'un bébé.
Translate from Français to Anglais

Dans la nature, les sons les plus agréables peuvent être : un rire d'enfant, un chant d'oiseaux et quelqu'un d'autre en train de laver la vaisselle.
Translate from Français to Anglais

La contrepèterie est l'art de décaler les sons que débite notre bouche.
Translate from Français to Anglais

J'écoute les sons de la nature, loin du bruit de la circulation.
Translate from Français to Anglais

Les sons de l'orchestre ne tardèrent pas à être étouffés par le cliquetis des couteaux et des fourchettes, par la voix des convives et les allées et venues des valets de chambre.
Translate from Français to Anglais

La Nature, trésor inépuisable des couleurs et des sons, des formes et des rythmes, modèle inégalé de développement total et de variation perpétuelle, la Nature est la suprème ressource !
Translate from Français to Anglais

Les sons, que j'ai entendu, sont sortis de dehors de la maison.
Translate from Français to Anglais

Aux accents douloureux de sa voix gémissante, / je pleure, je réponds en sons entrecoupés / par quelques mots sans suite et sans ordre échappés:

" Évite ce malheur. En vain de ton départ / les tiens impatients accusent le retard ; / en vain le vent t'appelle, en vain le temps te presse ; / toi-même va trouver, consulter la prêtresse ; / qu'elle-même te parle, et de ses rocs profonds / laisse échapper pour toi ses prophétiques sons, "

La neige amortit tous les sons.

Tous les sons étaient réduits au silence.

Les sons de la ville se fondent en un seul bruit monotone.

Les plus beaux sons de la nature sont : le rire d'un enfant, le chant des oiseaux et quelqu'un d'autre qui fait la vaisselle.

Je m'assieds à la porte et je trempe mes yeux et mes oreilles dans les couleurs et les sons du paysage, et je chante lentement, pour moi-même, des chants vagues que je compose en attendant.

La réalité est toujours diverse. Le réel lui-même est un buissonnement de faits, d'images, de couleurs, de sons, dans lesquels l'esprit humain fait un prélèvement et retient un certain nombre de choses.

Les sons se sont arrêtés.

Il en va de même, par exemple, pour le son de la lettre « c » : certaines langues n'ont pas ce « c », mais elles ont les lettres et les sons « t » et « s » - on peut donc simplement dire à ces peuples de prononcer notre « c » (que nous allons maintenant écrire « z ») comme leur « ts ».

Certaines lettres provoquent une confusion constante chez les débutants qui étudient notre langue, par l'habitude très fortement enracinée qu'ils importent d'autres langues ; ainsi, par exemple, les Allemands et quelques autres nations mélangent très souvent les sons et les lettres « s » et « z », car ils ont pris l'habitude de prononcer le « s » entre voyelles ou devant des voyelles comme un « z ».

Tous les sons sont des vibrations.

En linguistique, la PHONOLOGIE est une science qui étudie les sons dans une langue et comment ils interagissent (leurs fonctions, leurs oppositions).

L'analyse phonético-phonologique examine les sons et leur fonction dans la langue.

Le système phonético-phonologique régit les sons et leur fonction dans la langue.

La composante phonético-prosodique concerne les sons et l'intonation.

L'effet de primauté phonologique facilite le rappel des premiers sons.

La psychoacoustique analyse la perception des sons par l'humain.

Ce bébé babille en découvrant de nouveaux sons.

De tous les auditeurs de Fritz Gross, le plus attentif et le plus passionné était un enfant. Ces sons, d’une beauté jusqu’alors inconnue, étaient pour Sand une véritable révélation. Il découvrait la musique et pénétrait en tremblant dans ce royaume ignoré.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais