Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "sorties"

Learn how to use sorties in a Français sentence. Over 46 hand-picked examples.

Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from Français to Anglais

Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties.
Translate from Français to Anglais

Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière.
Translate from Français to Anglais

Votre appareil devrait disposer de plus d'un minimum de sept sorties USB protégées contre les éclaboussures et d'un support d'extincteur.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties malgré la pluie.
Translate from Français to Anglais

Êtes-vous sorties ?
Translate from Français to Anglais

Je pense que vous vous en êtes très bien sorties.
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties faire les magasins.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes sorties.
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties.
Translate from Français to Anglais

Depuis combien de temps êtes-vous sorties de prison ?
Translate from Français to Anglais

Elles s'en sont bien sorties.
Translate from Français to Anglais

Comment êtes-vous sorties de votre chambre ?
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties par la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Je dirais que vous vous en êtes bien sorties.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties manger.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes sorties manger, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties manger.
Translate from Français to Anglais

Il y a plusieurs sorties.
Translate from Français to Anglais

Je pense que nous nous en sommes bien sorties.
Translate from Français to Anglais

Nos conceptions de l'ouvrier-créateur, de quelque religion qu'elles nous viennent, sont bien les inventions les plus médiocres, les plus stupides, les plus inacceptables sorties du cerveau apeuré des créatures.
Translate from Français to Anglais

N'êtes-vous pas encore sorties ?
Translate from Français to Anglais

Fini la rigueur ! Offrez-vous de belles sorties !
Translate from Français to Anglais

Des souris sont sorties.
Translate from Français to Anglais

Les premières dents de mon frère sont sorties.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties de l'ascenseur.
Translate from Français to Anglais

Plusieurs rivières sont sorties de leur lit.
Translate from Français to Anglais

Des villes sont sorties de terre tout le long de la voie ferrée.
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties de la maison.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi êtes-vous sorties du chemin ?
Translate from Français to Anglais

Le beau temps est idéal pour les sorties, mais il faut de la pluie pour nourrir la terre.
Translate from Français to Anglais

On pourrait se retrouver pour échanger nos avis sur les dernières sorties en salle.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties prendre l'air.
Translate from Français to Anglais

Nous ne faisons plus de sorties nocturnes.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes sorties tôt.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi sont-elles sorties ?
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties jouer.
Translate from Français to Anglais

Elles sont sorties il y a peu de temps.

Elles ont pris leurs sacs et sont sorties.

Vous n'êtes pas encore sorties ?

Quand j’étais petit, j’étais si excité la veille des sorties scolaires que je n’arrivais pas à m’endormir.

Quand j’étais petite, j’étais si excitée la veille des sorties scolaires que je n’arrivais pas à m’endormir.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais