Learn how to use soucie in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez.
Translate from Français to Anglais
Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.
Translate from Français to Anglais
Elle se soucie de ma santé.
Translate from Français to Anglais
Je m'en soucie comme d'une guigne !
Translate from Français to Anglais
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from Français to Anglais
Mon poids me soucie.
Translate from Français to Anglais
Je ne me soucie pas de lui.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas du lendemain.
Translate from Français to Anglais
Que chacun ne se soucie que de son métier.
Translate from Français to Anglais
Je me soucie de mes espoirs dans ce monde désespéré.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas de mon chien.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas de moi.
Translate from Français to Anglais
Je ne comprends pas ce qui te soucie.
Translate from Français to Anglais
Je ne comprends pas ce qui vous soucie.
Translate from Français to Anglais
Personne ne se soucie de moi.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas de cela.
Translate from Français to Anglais
Tout le monde s'en soucie comme d'une guigne.
Translate from Français to Anglais
L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas du passé.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas de ce que les autres disent.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas.
Translate from Français to Anglais
Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
Translate from Français to Anglais
Un grand homme ne se soucie pas de son apparence.
Translate from Français to Anglais
Qui se soucie de cela ?
Translate from Français to Anglais
Qui diable s'en soucie ?
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas d'elle.
Translate from Français to Anglais
Personne ne se soucie de ce que tu penses.
Translate from Français to Anglais
Qui s'en soucie ?
Translate from Français to Anglais
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante !
Translate from Français to Anglais
Qui se soucie de quand elle va se marier ?
Translate from Français to Anglais
Personne ne s'en soucie.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas de choses sans importance !
Translate from Français to Anglais
Qui se soucie des faits ?
Translate from Français to Anglais
Je ne me soucie pas d'eux.
Translate from Français to Anglais
Personne ne se soucie plus de ça.
Translate from Français to Anglais
J'ignore pourquoi je m'en soucie même encore.
Translate from Français to Anglais
Elle ne se soucie pas de son apparence.
Translate from Français to Anglais
Je ne me soucie d'aucun homme sur terre et aucun homme sur terre ne se soucie de moi.
Translate from Français to Anglais
Je m'en soucie comme d'une guigne.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie de rien !
Translate from Français to Anglais
Personne ne s'en soucie-t-il ?
Translate from Français to Anglais
Quiconque s'en soucie-t-il ?
Translate from Français to Anglais
Personne ne se soucie de nous.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas tant de moi !
Translate from Français to Anglais
C'est tout ce dont je me soucie.
Translate from Français to Anglais
Ne te soucie pas du coût !
Translate from Français to Anglais
J'ignore ce qui vous soucie tant.
Translate from Français to Anglais
J'ignore ce qui te soucie tant.
Je ne sais pas ce qui vous soucie tant.
Je ne sais pas ce qui te soucie tant.
Je ne me soucie pas particulièrement de ce que vous pensez.
Je ne me soucie pas particulièrement de ce que tu penses.
Ne t'en soucie pas pour le moment !
Je ne m'en soucie pas.
Je ne m'en soucie guère.
Je ne me soucie de rien de tout cela.
Je ne me soucie d'aucune de ces choses.
Je ne m'en soucie plus.
Je ne m'en soucie vraiment pas.
Je ne m'en soucie pas du tout.
Je ne m'en soucie pas vraiment.
La seule chose dont il se soucie, c'est l'argent.
La seule chose dont il se soucie, c'est le fric.
À partir d'aujourd'hui, je ne me soucie de personne d'autre que moi.
Personne ne se soucie de toi.
Personne ne se soucie de vous.
Personne ne se soucie de l'air que vous avez lorsque vous dansez.
Personne ne se soucie de l'air que tu as lorsque tu danses.
Ce n'est pas ce qui me soucie.
C'est ce qui me soucie.
Ça me soucie beaucoup.
Personne ne s'en soucie vraiment.
Qui que ce soit s'en soucie-t-il ?
Je ne me soucie de personne d'autre !
Je ne me soucie jamais de telles choses.
Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens comme lui.
Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens tels que lui.
Qui se soucie de quand elle se mariera ?
Je m'en soucie encore.
Rien ne me soucie.
Je me soucie de vous tous.
Je me soucie de vous toutes.
Un père se soucie de sa famille.
Tom n'aime pas Mary. Cependant, elle ne se soucie pas particulièrement de savoir si il l'aime ou non.
Qui se soucie de moi ?
Je me soucie beaucoup de toi.
« Qui s'en soucie ? » « Moi. »
Tom ne s'en soucie pas, mais Mary oui.
Je n'aime pas du tout qu'il se soucie toujours autant de Layla.
Sami ne se soucie plus de sa carrière.
Personne ne se soucie de qui vous êtes.
Crois-tu que je me soucie de ce que tu penses de moi ?
Croyez-vous que je me soucie de ce que vous pensez de moi ?
Je ne me soucie pas vraiment de ça.
Lorsque nous sommes ensemble, je ne me soucie pas du futur.
Personne ne se soucie de ce qu'elle pense.
Personne ne se soucie de ce que vous voulez dire.
Qui se soucie si Tom gagne?
Qui ne se soucie pas de l'argent ?
Tom ne se soucie pas de la protection des renseignements sur sa vie privée en ligne.