Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "souffrent"

Learn how to use souffrent in a Français sentence. Over 49 hand-picked examples.

Les habitants de ces zones souffrent de plus en plus de la faim chaque année.
Translate from Français to Anglais

Ils souffrent de difficultés financières.
Translate from Français to Anglais

Ses peintures ne souffrent d'aucun défaut.
Translate from Français to Anglais

Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
Translate from Français to Anglais

1 milliard de personnes souffrent aujourd'hui de la faim tandis que 2 milliards sont obèses ou diabétiques.
Translate from Français to Anglais

Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde.
Translate from Français to Anglais

Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.
Translate from Français to Anglais

Parmi les peuples des colonies qui souffrent sous la tyrannie de la Terre, se lève une force dont l'intention est de renverser le statu quo au moyen du terrorisme.
Translate from Français to Anglais

Les fils souffrent par la faute des pères.
Translate from Français to Anglais

Ils souffrent du paludisme.
Translate from Français to Anglais

De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose.
Translate from Français to Anglais

Dans le domaine de la grammaire, les individus de faible compétence cognitive surestiment très largement leur aptitude et leurs performances sur des critères objectifs. Ils souffrent de capacités méta-cognitives déficientes en ce sens qu'ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents de reconnaître la compétence, que ce soit chez eux-mêmes, ou chez les autres. Ils sont moins capables que leurs pairs plus compétents d'apprécier leur vrai niveau de performance par la comparaison avec autrui. En particulier, leur difficulté à reconnaître la compétence des autres les empêche d'utiliser les informations concernant les choix et les performances d'autrui afin de former des croyances plus correctes sur leurs propres capacités.
Translate from Français to Anglais

Voilà pourquoi tant de personnes souffrent de la faim.
Translate from Français to Anglais

Les animaux souffrent comme les humains.
Translate from Français to Anglais

Ils souffrent de la faim.
Translate from Français to Anglais

Selon une enquête, 1 milliard de personnes souffrent de la pauvreté dans le monde.
Translate from Français to Anglais

Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
Translate from Français to Anglais

Les gens souffrent de la contamination de l'eau du robinet.
Translate from Français to Anglais

Votre père, votre mère ou vos frères et sœurs ont-ils des problèmes avec le sucre, souffrent-ils de diabète ?
Translate from Français to Anglais

C'est par la faute des pères que souffrent les fils.
Translate from Français to Anglais

Ils souffrent d'un complexe d'infériorité.
Translate from Français to Anglais

Les couples homosexuels doivent-ils avoir accès à la procréation médicalement assistée, alors qu'ils ne souffrent d'aucun problème de fertilité ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi tant de gens souffrent-ils d'un déficit d'amour-propre ?
Translate from Français to Anglais

Le nombre de personnes qui souffrent du cœur est en augmentation.
Translate from Français to Anglais

À l'approche de l'automne, beaucoup de gens souffrent d'une légère forme de dépression, qu'on peut soigner par luminothérapie.

Plus de femmes que d'hommes souffrent de maladies auto-immunes.

Les statistiques montrent que la majorité de ceux qui se convertissent à l'islam en Europe souffrent de troubles psychiques.

Les imbéciles souffrent d'incontinence verbale.

Ils ne souffrent ni de ma maladie, ni de fièvre.

Les Allemands, battus par les Russes en 1945, sont comme les Berbères, soumis par les Arabes au septième siècle : ils souffrent du syndrome de Stockholm, consistant à prendre le parti de son envahisseur ou de son kidnappeur, quelque soit sa violence.

On n'entend pas assez parler des maladies orphelines dont certains souffrent atrocement comme la maladie de Charcot.

Ils souffrent le martyre.

Elles souffrent le martyre.

Ils souffrent terriblement.

Elles souffrent terriblement.

Les Aborigènes d'Australie souffrent.

Les Français souffrent de la canicule.

Les esclaves souffrent de multiples injustices.

Excusez-moi, mais je dois m'occuper de choses bien plus primordiales me concernant qui ne souffrent d'aucun retard.

J'aurai aimé rester un peu plus longtemps avec vous et prolonger un peu plus longtemps la conversation, mais j'ai d'autres obligations qui ne souffrent d'aucun retard dont je dois m'occuper en priorité.

Beaucoup de gens en Afrique souffrent de la faim.

Elles souffrent de paralysie.

Leur maladie, eux seuls en souffrent.

Elles souffrent d'une hépatopathie.

Elles souffrent d'une maladie du cœur.

Les morts ne souffrent pas.

Les gens souffrent.

De quoi souffrent-elles ?

Depuis quand souffrent-ils de cette maladie ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais