Learn how to use soulevant in a Français sentence. Over 11 hand-picked examples.
Une situation économique caractérisée par la hausse des prix, un fort taux de chômage et des famines, risque de mettre en danger la stabilité de la monarchie et du royaume, en soulevant des révoltes populaires.
Translate from Français to Anglais
Ils se saluèrent mutuellement en soulevant leurs chapeaux.
Translate from Français to Anglais
Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points.
Translate from Français to Anglais
Ils découvrirent un trésor en soulevant une dalle.
Translate from Français to Anglais
Il prit le balai, le considéra et se mit à frotter maladroitement le parquet en soulevant un ouragan de poussière.
Translate from Français to Anglais
Cette douleur s'est-elle manifestée subitement, lors d'un geste inhabituel ou en soulevant une charge ?
Translate from Français to Anglais
Il semblait que la querelle serait examinée à fond, lorsque Marc a jeté de l'huile sur le feu, en soulevant la question de l'identité du coupable.
Translate from Français to Anglais
Tom ouvre la porte en la soulevant.
Translate from Français to Anglais
" Fils des dieux ! / Oui, le ciel te prépare un destin glorieux ; / et, dans le cours changeant de sa marche éternelle, / le sort accomplira cette loi solennelle. / Mais il faut, avant tout, t'indiquer les chemins / des mers à qui tu dois confier tes destins. / Je ne m'étendrai point sur tout ce qui te touche ; / à de plus grands secrets Junon ferme la bouche ; / et la Parque, à mes yeux soulevant le rideau, / n'écarte qu'à demi leur terrestre bandeau. "
Translate from Français to Anglais
Il sème l'audace en soulevant des sujets de conversation controversés.
Translate from Français to Anglais
« Aujourd'hui est une belle journée pour mourir, vous ne trouvez pas ? » dit le chevalier, soulevant la rapière en souriant, se préparant à attaquer les dix rivaux qui l'entouraient.
Translate from Français to Anglais