Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "souvenir"

Learn how to use souvenir in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from Français to Anglais

J'ai toujours du mal à me souvenir des noms.
Translate from Français to Anglais

Je me souviens de son visage, mais je ne peux pas me souvenir de son nom.
Translate from Français to Anglais

J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Français to Anglais

Je ne pouvais me souvenir de son nom.
Translate from Français to Anglais

Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
Translate from Français to Anglais

Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre.
Translate from Français to Anglais

Il chérissait le souvenir de sa défunte femme.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai aucun souvenir d'avoir vu l'homme.
Translate from Français to Anglais

Je commence à m'en souvenir.
Translate from Français to Anglais

Il insiste pour se souvenir de chacun de nos anniversaires.
Translate from Français to Anglais

C'est la répétition qui t'aide à te souvenir de quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.
Translate from Français to Anglais

Je peux me souvenir de la chaleur de ses mains.
Translate from Français to Anglais

J'ai un souvenir clair de mon enfance.
Translate from Français to Anglais

J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.
Translate from Français to Anglais

Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Français to Anglais

J'essaie de me souvenir.
Translate from Français to Anglais

Ton souvenir est bon.
Translate from Français to Anglais

Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Translate from Français to Anglais

Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre.
Translate from Français to Anglais

Transmettez mon meilleur souvenir à votre tante et à votre oncle.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux me souvenir de son nom pour le moment.
Translate from Français to Anglais

J'ai mentionné que je n'avais pas souvenir d'avoir eu des jouets, et je n'ai pas non plus souvenir d'avoir eu des en-cas entre les repas.
Translate from Français to Anglais

Tout d'un coup, je n'arrive plus à me souvenir de son nom.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.
Translate from Français to Anglais

Le problème est que je ne peux pas me souvenir où j'ai garé la voiture.
Translate from Français to Anglais

Le souvenir de la jeunesse est tendre dans les vieillards.
Translate from Français to Anglais

Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil.
Translate from Français to Anglais

Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme.
Translate from Français to Anglais

Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from Français to Anglais

Eh bien, je viens de m'en souvenir.
Translate from Français to Anglais

Puissent tous les hommes se souvenir qu'ils sont frères.
Translate from Français to Anglais

Dans mon souvenir, il n'a pas dit ainsi.
Translate from Français to Anglais

Quelles sucreries aimais-je enfant ? Je ne puis m'en souvenir.

Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.

Je n'arrive pas à me souvenir.

Peux-tu encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?

Peux-tu encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Pouvez-vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?

Pouvez-vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?

Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?

Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?

Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?

Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?

Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?

J'ai un souvenir d'enfance de ma grand-mère reprisant des chaussettes.

Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble.

Je dois me souvenir de poster la lettre.

Je dois me souvenir de mettre la lettre au courrier.

Je dois me souvenir de mettre la lettre à la boîte.

Nous possédons la capacité de nous souvenir.

Pouvez-vous vous souvenir de la première fois où vous avez vu Tom ?

Je peux me souvenir de ces mots exactement comme il les a prononcés.

J'ai un vague souvenir de l'événement.

Je ne peux pas me souvenir de tous leurs noms.

Tom n'a aucun souvenir de ce qui s'est passé.

Il dit qu'il n'a aucun souvenir de la soirée.

Il dit n'avoir aucun souvenir de la soirée.

Il déclare qu'il n'a aucun souvenir de la soirée.

Il déclare n'avoir aucun souvenir de la soirée.

Il n'avait aucun souvenir de l'accident.

Il n'eut aucun souvenir de l'accident.

Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse.

Les scientifiques pouvaient prouver, par une expérience, qu'une stimulation externe au cours du sommeil renforçait le souvenir de contenus appris auparavant.

Ce n'est pas tous les jours qu'il me faut calculer la longueur d'une hypoténuse, me souvenir que le sodium réagit très facilement avec la vapeur d'eau ou savoir que l'énergie dans une certaine masse est égale au produit de cette masse par le carré de la vitesse de la lumière, mais c'est quotidiennement que j'utilise mes connaissances linguistiques.

L'éducation est une chose admirable, mais il est bon de se souvenir de temps en temps que rien qui ne mérite d'être su ne peut être enseigné.

C'est facile de s'en souvenir.

Pas moyen de me souvenir où j'ai planqué mon fric !

Se souvenir dans la sérénité de douleurs passées est un vrai bonheur.

Je n'arrive pas vraiment à me souvenir.

Je n'arrive pas vraiment à m'en souvenir.

Je ne parviens pas vraiment à m'en souvenir.

Je ne parviens pas vraiment à me souvenir.

Ça m'a fait me souvenir de toi.

Ça m'a fait me souvenir de vous.

Je viens de me souvenir que j'avais un truc important à faire.

S’ils étaient en fait à l’abri, ils en avaient perdu le souvenir.

On va prendre une photo de la classe qui sera pour nous un souvenir que nous allons chérir toute notre vie.

Je ne peux me souvenir de tous leurs noms.

Je ne parviens pas à me souvenir de tous leurs noms.

Je n'arrive pas à me souvenir de tous leurs noms.

Vous êtes bien plus jolie que dans mon souvenir.

Tu es bien plus jolie que dans mon souvenir.

Je veux disposer de quelque chose par laquelle me souvenir de vous.

Je veux disposer de quelque chose par laquelle me souvenir de toi.

Je viens de m'en souvenir.

La vie est tellement longue qu'on a le temps de changer plusieurs fois d'avis et de ne pas s'en souvenir. C'est pour cela que la jeunesse est de gauche et que la vieillesse est de droite.

Je veux me souvenir de tout ceci.

J'essayerai de me souvenir de cela.

Dernièrement je n'avais de temps ni pour manger, ni pour dormir, alors penses-tu si j'ai eu le temps de me souvenir de recharger le portable.

Il y a, à travers le bois et le parc, des sentiers dont je gardais un souvenir nostalgique au cours de mes derniers séjours à Valmont.

Peux-tu te souvenir de la première fois que tu as nagé ?

Personne ne veut se souvenir de mon pays.

Je crois me souvenir de l'avoir déjà croisée quelque part.

Éveillé, le souvenir de son Éthel dominait toutes ses pensées ; endormi, ce souvenir devenait comme une image fantastique qui illuminait tous ses rêves.

Cette estampe de Daumier est la plus belle chose que j'ai achetée comme souvenir de Paris.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais