Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "souvent"

Learn how to use souvent in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.
Translate from Français to Anglais

Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Translate from Français to Anglais

Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant.
Translate from Français to Anglais

La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from Français to Anglais

Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Français to Anglais

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Français to Anglais

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Français to Anglais

J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Translate from Français to Anglais

Je m'assois souvent tard le soir pour lire.
Translate from Français to Anglais

Je vais souvent au cinéma.
Translate from Français to Anglais

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.
Translate from Français to Anglais

J'allais souvent à la pêche.
Translate from Français to Anglais

Je rêve souvent de la même scène.
Translate from Français to Anglais

Je reçois souvent des lettres de lui.
Translate from Français to Anglais

Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from Français to Anglais

Je médite souvent sur le sens de la vie.
Translate from Français to Anglais

Je skie souvent.
Translate from Français to Anglais

J'y suis souvent allé.
Translate from Français to Anglais

Ma sœur pleure souvent.
Translate from Français to Anglais

Ma mère souffre souvent de maux de tête.
Translate from Français to Anglais

Ma sœur s'occupe souvent du bébé.
Translate from Français to Anglais

Mon chien fait souvent semblant de dormir.
Translate from Français to Anglais

On compare souvent la mort au sommeil.
Translate from Français to Anglais

Les enfants détestent souvent les épinards.
Translate from Français to Anglais

Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Translate from Français to Anglais

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.
Translate from Français to Anglais

Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci.
Translate from Français to Anglais

Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques.
Translate from Français to Anglais

Les étudiants trouvent souvent très difficile de comprendre une conférence en langue étrangère.
Translate from Français to Anglais

Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
Translate from Français to Anglais

Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Français to Anglais

Je vais souvent à la pêche avec eux.
Translate from Français to Anglais

Anne joue souvent au tennis après l'école.
Translate from Français to Anglais

Allez-vous souvent à l'étranger ?
Translate from Français to Anglais

Carol regarde souvent des films d'horreur.
Translate from Français to Anglais

J'ai souvent été ici.
Translate from Français to Anglais

Nous faisons souvent des nuits blanches.

Jimmy vient souvent me voir le week-end.

Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.

Dan est souvent réprimandé par sa mère.

Les bas en nylon filent souvent.

Je lui parle souvent dans le bus.

Bill chante souvent dans la salle de bains.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Marie a promis à sa mère qu'elle l'aiderait plus souvent.

Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui.

Je me sens souvent déprimé.

Je suis souvent à demi endormi.

Je le rencontre souvent.

Son nom m'échappe souvent.

Ces derniers temps, je ne l'ai pas souvent vu.

J'attrape souvent froid.

J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.

Elle jouait souvent au tennis le samedi après-midi.

Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie.

Je l'ai souvent écouté parler anglais.

Je jouais souvent au football quand j'étais jeune.

Je partais souvent faire du ski en hiver.

Il évoque souvent ses souvenirs de l'époque du lycée.

Je l'entends souvent jouer du piano.

Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente.

Mon père lit souvent le journal pendant le repas.

Les aveugles ont souvent une perception auditive accrue.

Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.

Nous t'entendons souvent chanter.

Nous discutions souvent de notre futur.

En hiver, j'attrape souvent le rhume.

Je vais souvent en ville le dimanche.

Je l'ai souvent entendu jouer la mélodie à la trompette.

Je n'aime pas qu'il vienne si souvent chez moi.

Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.

Je venais souvent nager dans cette rivière quand j'étais jeune.

Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé.

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes, l'argent l'indifférait.

Les gens me prennent souvent pour mon frère.

On compare souvent la vie à un voyage.

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.

Les personnes âgées ont souvent peur du changement.

Souvent tout gâte qui trop se hâte.

Je joue souvent au tennis le dimanche.

As-tu souvent de ses nouvelles ?

Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.

Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.

Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui.

Il est arrivé en retard, comme c'est souvent le cas avec lui.

Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.

Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.

Il prend souvent son petit-déjeuner ici.

Il va souvent à la bibliothèque en voiture.

Il conduit souvent la voiture de son père.

Le plus souvent, il est en retard pour l'école.

Il est souvent en retard à l'école.

Il écrit souvent à ses parents au Japon.

On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.

Il apparaît souvent à la télé.

Il est souvent en retard au travail.

Il arrive souvent en retard à l'école.

Il emmène souvent ses enfants au zoo.

Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique.

Il rit souvent à ses propres plaisanteries.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais