Learn how to use spéciaux in a Français sentence. Over 25 hand-picked examples.
J'aime les films Terminator parce que les effets spéciaux sont fantastiques.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Translate from Français to Anglais
Le voleur disposait d'outils spéciaux pour crocheter les serrures.
Translate from Français to Anglais
J'ignore s'il est doté de pouvoirs spéciaux ou pas, mais il est sans doute plus fort qu'un humain normal.
Translate from Français to Anglais
Nous sommes spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Attention : les piles usagées doivent être mises dans un conteneur pour déchets spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Pour profiter des articles spéciaux du site, il vous faut rejoindre le club.
Translate from Français to Anglais
Pour profiter des articles spéciaux du site, tu dois adhérer au club.
Translate from Français to Anglais
Cette fille a des pouvoirs spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Je pense que Mary a des pouvoirs spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Ils sont spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Les effets spéciaux sont fantastiques.
Translate from Français to Anglais
Vous êtes spéciaux.
Translate from Français to Anglais
De nombreux pères Noël en herbe suivent des cours spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Les effets spéciaux sont excellents.
Translate from Français to Anglais
Les effets spéciaux sont les épices du cinéma.
Translate from Français to Anglais
J’ai découvert un article sur les effets spéciaux, c’était très bien expliqué.
Translate from Français to Anglais
J’ai suivi un webinaire sur les effets spéciaux numériques, c’était vraiment inspirant.
Translate from Français to Anglais
J’ai découvert un documentaire sur l’histoire des effets spéciaux, c’était fascinant.
Translate from Français to Anglais
J’ai lu un livre sur l’histoire des effets spéciaux, c’était vraiment captivant.
Translate from Français to Anglais
J’ai suivi une conférence sur l’évolution des effets spéciaux, c’était vraiment instructif.
Translate from Français to Anglais
On pourrait se retrouver pour discuter des meilleures pratiques en matière de gestion des fonds spéciaux.
Translate from Français to Anglais
Tom participe aux Jeux olympiques spéciaux.
Translate from Français to Anglais
L'agence de voyages propose des forfaits spéciaux pour des vacances exotiques.
Translate from Français to Anglais
Les nazis avaient des commandos spéciaux, lui a des opérations spéciales.
Translate from Français to Anglais