Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "spectre"

Learn how to use spectre in a Français sentence. Over 21 hand-picked examples.

Le spectre de la guerre a refait surface.
Translate from Français to Anglais

Le spectre de la guerre hante encore les rêves de ces pauvres gens.
Translate from Français to Anglais

Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.
Translate from Français to Anglais

Un spectre hante l'Europe: le spectre du communisme.
Translate from Français to Anglais

Pendant la Guerre froide, et afin de justifier des interventions souvent militaires et dévastatrices, dans d'autres pays, les États-Unis ont utilisé le spectre du communisme. Aujourd'hui, ils utilisent le spectre du terrorisme.
Translate from Français to Anglais

Mais si ces morts-là reviennent, sous quelle forme reviennent-ils ? Que gardent-ils de leur corps incomplet et mutilé ? Que choisissent-ils ? Est-ce la tête ou le tronc qui est spectre ?
Translate from Français to Anglais

J'ai vécu assez longtemps pour savoir que les relations entre les races sont meilleures qu'il y a 10, 20 ou 30 ans. Peu importe ce qu'en disent certains. Vous pouvez le voir, pas seulement dans les statistiques, mais dans l'attitude des jeunes américains à travers le spectre politique.
Translate from Français to Anglais

" Mais bientôt d'un époux privé de sépulture / le spectre, s'élevant du sein de l'ombre obscure, / triste, pâle et sanglant, apparut à ses yeux, / dévoila de sa mort le mystère odieux, / et cette cour barbare, et l'autel homicide. "
Translate from Français to Anglais

Tandis que, plein d'amour, d'horreur et de pitié, / je vole sur les pas de ma chère moitié, / un spectre s'offre à moi : quelle surprise extrême ! / C'était elle, c'était ma Créuse elle-même, / plus grande que jamais ne la virent mes yeux.
Translate from Français to Anglais

Le spectre d'un opérateur borné et celui de son transposé sont égaux.
Translate from Français to Anglais

Elle a beau être dans l'autre monde, son spectre m’apparaît chaque soir dans la chambre.
Translate from Français to Anglais

Pour ces gens paisibles, j'étais le vagabond dont il faut se méfier, le spectre du Mal, l'homme prêt à tout, le fauve redoutable sorti de la Ménagerie de Reading !
Translate from Français to Anglais

Il est grand temps que les communistes révèlent à la face du monde entier leurs points de vue, leurs objectifs, leurs tendances, et qu'ils répondent à cette fable du spectre du communisme par un manifeste du parti en tant que tel.
Translate from Français to Anglais

La mort fait un spectre de l’ami avec lequel on causait tout à l’heure, et celui qui vous égayait vous épouvante comme une larve ou une lémure.
Translate from Français to Anglais

On peut voir les couleurs du spectre dans un arc-en-ciel.
Translate from Français to Anglais

Ce livre couvre tout le spectre des émotions.
Translate from Français to Anglais

Les systèmes de guerre électronique cognitive s'adaptent dynamiquement au spectre électromagnétique.
Translate from Français to Anglais

Les systèmes de guerre électronique cognitive s'adaptent en temps réel au spectre EM.
Translate from Français to Anglais

Le droit des télécommunications régule l'usage du spectre radioélectrique.
Translate from Français to Anglais

Le 25 septembre, le magasin des provisions distribua ses derniers biscuits, et la foule épouvantée vit se lever le hideux spectre de la faim.
Translate from Français to Anglais

Toutes les puissances de la vieille Europe se sont unies en une sainte alliance contre ce spectre ; le pape et le tsar, Metternich et Guizot, les radicaux français et les espions de la police allemande.

Translate from Français to Anglais