Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "taches"

Learn how to use taches in a Français sentence. Over 66 hand-picked examples.

Observons les taches solaires.
Translate from Français to Anglais

Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins, de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
Translate from Français to Anglais

Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.
Translate from Français to Anglais

La merde par les fusils des chasseurs fait les plus belles taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Les personnes rousses ont tendance à avoir des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Même sur le Soleil on trouve des taches.
Translate from Français to Anglais

J'ai enlevé les taches de peintures que j'avais avec de l'essence de térébenthine.
Translate from Français to Anglais

Même sur le soleil se trouvent des taches.
Translate from Français to Anglais

Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Comment retire-t-on les taches de vin de son tapis ?
Translate from Français to Anglais

Comment retire-t-on les taches de vin de sa moquette ?
Translate from Français to Anglais

Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
Translate from Français to Anglais

Je n'en comprends pas bien la corrélation, mais lorsque le soleil fait ressortir tes taches de rousseur, j'ai davantage envie de te bouffer la chatte.
Translate from Français to Anglais

La tablette de la fenêtre, en petit granit, est affectée par des taches diverses, des décolorations, des griffes et quelques épaufrures d'arêtes dues à l'usage précédent.
Translate from Français to Anglais

Il a les cheveux roux et des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Elle a les cheveux roux et des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Il y avait des taches d'encre sur la couverture du livre.
Translate from Français to Anglais

Les roux ont souvent des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

La décomposition s’annonçait dans le corps de la jeune fille par les larges taches bleues et pourprées qui couraient le long de ses membres sur la place des vaisseaux sanguins.
Translate from Français to Anglais

Il n'a pas de taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

L'héritier du léopard hérite aussi de ses taches.
Translate from Français to Anglais

Sa cravate est pleine de taches de dentifrice.
Translate from Français to Anglais

J'adore tes taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Elle a des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Essaie de ne pas faire de taches avec l'encre !
Translate from Français to Anglais

Tom a des taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

À la vue de cette lettre, le visage de la princesse Marie se marbra de taches rouges.
Translate from Français to Anglais

Un léopard ne peut pas changer ses taches.
Translate from Français to Anglais

Les officiers et les soldats de l’escadron de Denissow, tout en essayant de parler de choses indifférentes et de regarder de côté et d’autre, ne cessaient de penser à ce qui se préparait là-bas sur la montagne, et de regarder involontairement les taches noires qui se dessinaient à l’horizon ; ils savaient que ces taches noires, c’était l’ennemi.
Translate from Français to Anglais

Notre chat est blanc avec des taches brunes.
Translate from Français to Anglais

Son visage est parsemé de taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Sa peau était constellée de taches de rousseur.
Translate from Français to Anglais

Sa peau claire était parsemée de taches de rousseur.

Son visage est criblé de taches de rousseur.

J'ai fait des taches.

Je ne pense pas que ces taches d'encre s'enlèveront.

Les taches blanches sur la langue sont l’un des symptômes d’un éventuel cancer de la bouche, surtout dû au tabagisme. Même si vous échappiez à la mort, vous risquez de perdre une partie ou la totalité de votre langue.

Ce produit-là est génial pour enlever les taches de graisse et de brûlé sur la gazinière.

Sa combinaison était couverte de taches de peinture.

Les roux ont souvent le teint pâle et des taches de rousseur.

Il ne viendra à l'esprit d'aucune personne sensée de vouloir ôter des taches d'encre avec de l'encre, des taches d'huile avec de l'huile. Seul le sang doit être, encore et toujours, lavé par le sang.

Machinalement, il essaya de remettre un bouton crevé de sa redingote graisseuse, ramenant sur ses cuisses, sans doute pour cacher des taches, deux cartons à chapeau qu’il portait.

Il y a des taches même sur le soleil.

Ses joues étaient couvertes de taches de rousseur.

« Que sont ces taches sur le sol ? » « Du sang. »

Ayant prié encore, il revint se faire verser de l’eau par minces filets sur les extrémités du pouce et de l’index de chaque main, afin de se purifier des moindres taches du péché.

Les oliviers, les amandiers, les arbres maigres faisaient des taches grises, au milieu du chaos des grandes roches, jusqu’à la ligne sombre des collines de l’horizon.

Il y avait des taches de sang sur le sol.

Quant à la comédie, il est certain qu’elle doit représenter au naturel les mœurs du peuple pour lequel elle est faite, afin qu’il s’y corrige de ses vices et de ses défauts, comme on ôte devant un miroir les taches de son visage.

Mary a des taches de rousseur et des cheveux roux.

Lave la chemise dans de l'eau savonneuse et les taches partiront.

Ma sœur a des taches de rousseur.

Il y avait des taches sur la moquette du salon.

Il y avait des taches sur le tapis du salon.

Elle n'a pas de taches de rousseur.

Il reste longtemps au soleil, c'est pourquoi des taches brunes apparaissent sur son visage.

Il s'expose beaucoup au soleil, ce qui fait apparaître des taches brunes sur son visage.

Il passe trop de temps au soleil, causant l'apparition de taches brunes sur son visage.

Pourras-tu enlever ces taches de mon pantalon ?

Est-ce que tu pourras ôter ces taches de mon pantalon ?

Est-ce que vous réussirez à ôter ces taches de mon pantalon ?

Est-ce que vous allez réussir à ôter ces taches de mon pantalon ?

Réussirez-vous à enlever ces taches de mon pantalon ?

La queue du paon est couverte d'ocelles, des taches rondes et colorées.

J'ai des taches de rousseur.

Frotte bien les taches.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais