Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "taper"

Learn how to use taper in a Français sentence. Over 68 hand-picked examples.

Savez-vous taper à la machine ?
Translate from Français to Anglais

Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
Translate from Français to Anglais

Son travail est de taper à la machine.
Translate from Français to Anglais

Vous devez apprendre à taper pour utiliser un ordinateur.
Translate from Français to Anglais

Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule.
Translate from Français to Anglais

Puis-je te taper une cigarette ?
Translate from Français to Anglais

Je fis taper la lettre par mon secrétaire.
Translate from Français to Anglais

Je peux taper 50 mots par minute.
Translate from Français to Anglais

Sais-tu taper à la machine ?
Translate from Français to Anglais

Un clou qui dépasse se fera taper dessus.
Translate from Français to Anglais

Il fit taper le rapport par son secrétaire.
Translate from Français to Anglais

J'ai fait taper la lettre à ma secrétaire.
Translate from Français to Anglais

J'aime bien taper sur une poêle à frire de temps en temps.
Translate from Français to Anglais

Sans rancune, mais c'est pas parce que tu es tombé vraiment bas que tu dois maintenant me taper sur le système.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas taper à la machine. J'ai besoin d'un nouveau clavier.
Translate from Français to Anglais

À tes côtés il y a toujours un Chinois d'assis pour t'aider à taper, dis-le !
Translate from Français to Anglais

« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Translate from Français to Anglais

Tu sais taper, non ?
Translate from Français to Anglais

D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Translate from Français to Anglais

Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
Translate from Français to Anglais

Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
Translate from Français to Anglais

Il n'arrête pas de me taper.
Translate from Français to Anglais

Elle n'arrête pas de me taper.
Translate from Français to Anglais

C'est à s'en taper le cul par terre !
Translate from Français to Anglais

J'ai fait taper cette lettre par mon secrétaire.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas taper le « K » sur mon clavier.
Translate from Français to Anglais

Quand je couche avec elle, j'ai l'impression de me taper une étoile de mer.
Translate from Français to Anglais

Quand je couche avec elle, j'ai l'impression de me taper une poupée gonflable.
Translate from Français to Anglais

Au lieu d'écrire à la main puis de taper ton texte, saisis-le directement à l'ordinateur.
Translate from Français to Anglais

Je sais déjà taper rapidement à la machine, et sans regarder le clavier.
Translate from Français to Anglais

Vous vous calmez ou bien j'en prends une pour taper sur l'autre !
Translate from Français to Anglais

Je suis en train d'apprendre à taper à la machine.
Translate from Français to Anglais

Pourriez-vous taper cette lettre pour moi ?
Translate from Français to Anglais

Tu commences sérieusement à me taper sur les nerfs.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée à taper des rapports.
Translate from Français to Anglais

Est-ce que tu viens juste de taper Tom ?
Translate from Français to Anglais

Est-ce que vous venez juste de taper Tom ?
Translate from Français to Anglais

Tu commences à me taper sur les nerfs.
Translate from Français to Anglais

Veuillez écouter et taper en espagnol.
Translate from Français to Anglais

Arrête de taper sur la porte !
Translate from Français to Anglais

J'apprends à taper.
Translate from Français to Anglais

Arrête de taper dans le micro.
Translate from Français to Anglais

Ils commencèrent à taper les uns sur les autres.

Arrêtez de me taper !

Arrête de me taper !

C’est à se taper le cul par terre !

Il a un humour à se taper le cul par terre.

Elle avait un humour à se taper le cul par terre.

Il est allé taper le terre-plein central avec sa voiture.

Je ne peux pas me concentrer si tu continues de me taper sur l'épaule.

Si je dois encore me taper les fadaises de Marie, je vais finir par péter les plombs.

Je n'arrive pas à taper ce caractère avec ce clavier.

On faisait une fête avec beaucoup de monde, et des inconnus en ont profité pour taper l’incruste.

Arrêtez de taper votre frère !

Arrête de taper ton frère !

Je peux te taper une cigarette et du feu ?

Pourrais-tu taper mon oreiller pour moi ?

Pourriez-vous nous taper cette lettre ?

Pourrais-tu nous taper cette lettre ?

Je devrais taper cette lettre au lieu de l’écrire.

J'étais sur le point de taper la même phrase, mais elle existait déjà.

J'ai senti quelqu'un me taper sur l'épaule.

Quand je sors de la douche, j'aime bien me plaquer les cheveux pour ne pas les laisser me gêner la vue quand je suis en train de taper sur mon clavier.

Il a soudainement commencé à taper du poing sur la table, ce qui a effrayé tout le monde.

Tu dois taper du poing sur la table.

Vous commencez à me taper sur les nerfs.

Si tu ne fais que des bêtises, tu te feras taper sur les doigts.

Je ne veux pas me taper ta gueule d'abruti.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais