Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "tendu"

Learn how to use tendu in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je lui ai tendu une perche.
Translate from Français to Anglais

Il t'a tendu une perche.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !!
Translate from Français to Anglais

Il m'a tendu sa carte de visite.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.
Translate from Français to Anglais

Il a tendu la main aux pauvres.
Translate from Français to Anglais

Partout les araignées d'automne ont tendu leurs hamacs sur les mille pointes des buissons.
Translate from Français to Anglais

Elle lui a tendu l'argent.
Translate from Français to Anglais

Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait.
Translate from Français to Anglais

Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir.
Translate from Français to Anglais

Tu étais probablement trop tendu et ça t'a empêché de bien dormir.
Translate from Français to Anglais

Tu es trop tendu.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes trop tendu.
Translate from Français to Anglais

J'ai tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Tu as tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Il a tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Elle a tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Marie a tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Nous avons tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Vous avez tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Ils ont tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Elles ont tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde a l'air tendu.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde était tendu.
Translate from Français to Anglais

J'ai tendu des cordes de clocher à clocher ; des guirlandes de fenêtre à fenêtre ; des chaînes d'or d'étoile à étoile et je danse.
Translate from Français to Anglais

J’étais très tendu lorsque l’avion décollait.
Translate from Français to Anglais

Ne sois pas si tendu !
Translate from Français to Anglais

Ne soyez pas si tendu !
Translate from Français to Anglais

C'est assez tendu, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Anglais

Je me sens un peu tendu ces derniers temps.
Translate from Français to Anglais

Vous feriez mieux de tenir vos distances avec Tanaka. Demain comme il a un interview ou quelque chose comme ça, il est vraiment très tendu.
Translate from Français to Anglais

On m'a tendu un piège.
Translate from Français to Anglais

La beauté n'est qu'un piège tendu par la nature à la raison.
Translate from Français to Anglais

Essaye de ne pas être si tendu.
Translate from Français to Anglais

Essayez de ne pas être si tendu.
Translate from Français to Anglais

Tom a tendu une bouteille d'eau à Mary.
Translate from Français to Anglais

Tom a tendu une enveloppe à Mary.
Translate from Français to Anglais

Ça pourrait devenir tendu.
Translate from Français to Anglais

Sami a l'air un peu tendu.
Translate from Français to Anglais

L'équipage est tendu.
Translate from Français to Anglais

Nous avons tendu une embuscade à plusieurs centaines de leurs nouveaux robots J-37 derrière les lignes ennemies dans une zone de rassemblement et nous les avons tous détruits en envoyant un troupeau de moutons chargés d'explosifs à travers leur campement.
Translate from Français to Anglais

J'étais un peu tendu.
Translate from Français to Anglais

Tom était tendu.
Translate from Français to Anglais

Nous avons tendu un câble entre deux poteaux.
Translate from Français to Anglais

Une grive a été prise au piège que j’ai tendu.
Translate from Français to Anglais

Tu as l'air un peu tendu.
Translate from Français to Anglais

Il lui a tendu un piège et il l’a eu.

Tom s'est trouvé pris dans un piège qu'il s'était lui-même tendu.

Tu as l'air tendu.

Tu sembles tendu.

Il m'a tendu la main.

Pourquoi est-ce que tout le monde est si tendu ?

Vous semblez un peu tendu.

Il a tendu le cou pour voir la procession.

Je vous trouve très tendu.

Tom est tendu.

Il a tendu des pièges.

J’ai tendu une tasse de café à Tom.

Pourquoi es-tu si tendu ?

Il lui a tendu la main pour l’aider à traverser la rue.

Elle lui a tendu une batte de baseball.

Je suis en flux tendu.

Elle m'a tendu le savon.

Ils nous ont tendu une embuscade.

J'ai tendu l'oreille.

Les assaillants ont tendu une embuscade à la police.

Il était un bouc émissaire à qui l'on a tendu un piège pour qu'il porte le chapeau.

Ce sont eux qui leur ont tendu un piège.

Il a l'air un peu tendu.

Ils lui ont tendu un guet-apens et l'ont abattu.

Il a tendu sa main pour la secourir, il n'y ait pas parvenu.

Ils lui ont tendu un gué-apens.

Nous avons tendu nos bras.

Les lionnes ont tendu une embuscade à la girafe.

Je suis toujours tendu avant de monter dans un avion.

Je lui ai tendu la main.

J'ai tendu ma main vers le livre.

J'ai toujours plus tendu vers les forces du bien que vers les forces du mal.

Devant la maison portant le numéro 39, deux ou trois cents personnes stationnaient, le cou tendu, l’œil brillant, haletantes de curiosité, difficilement contenues par une demi-douzaine de sergents de ville, qui multipliaient en vain et de leur plus rude voix leurs : « Circulez, messieurs, circulez !... »

Il m'a encore tendu un piège.

Vous avez tendu un piège et vous êtes tombés dedans.

Il m'a tendu une embuscade.

Je lui ai tendu une embuscade sur la route.

Ils ne vous ont pas tendu une embuscade.

Il ne m'ont pas tendu une embuscade.

Il ne lui a pas tendu une embuscade.

Elle m'a tendu la main quand je l'ai rencontrée.

Je lui ai tendu la main quand je l'ai vue.

Il ne m'a pas tendu la main quand il m'a vu.

Ils t'ont tendu une embuscade.

Je leur ai tendu une embuscade.

Elle vous a tendu une embuscade.

Ils nous ont tendu une embuscade sur la route.

Il nous a tendu une embuscade.

Ils m'ont tendu une embuscade.

Il lui ont tendu une embuscade.

Ziri a tendu une boîte à Rima.

Le garçon a tendu un piège.

Il a tendu un piège à son frère.

Elle a tendu sa main vers moi.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais