Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "termine"

Learn how to use termine in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

L'école se termine à 3 heures et demie.
Translate from Français to Anglais

Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps.
Translate from Français to Anglais

Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.
Translate from Français to Anglais

L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre.
Translate from Français to Anglais

Arrête de bavarder et termine ton travail.
Translate from Français to Anglais

Je serai avec toi aussitôt après que je termine ce travail.
Translate from Français to Anglais

En espéranto le substantif se termine par "o". Le pluriel se forme par ajout du "j".
Translate from Français to Anglais

En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j".
Translate from Français to Anglais

En espéranto l'adverbe dérivé se termine par e.
Translate from Français to Anglais

Notre conversation se termine toujours en querelle.
Translate from Français to Anglais

Active le travail et termine-le cette semaine.
Translate from Français to Anglais

Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Translate from Français to Anglais

Quand l'école se termine-t-elle ?
Translate from Français to Anglais

Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Translate from Français to Anglais

Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
Translate from Français to Anglais

Où cette ligne se termine-t-elle ?
Translate from Français to Anglais

L'affaire se termine bien.
Translate from Français to Anglais

Termine ton déjeuner, je te prie !
Translate from Français to Anglais

La vie se termine souvent plus tôt que la mort n'arrive.
Translate from Français to Anglais

Ma journée se termine à 5 heures.
Translate from Français to Anglais

Un jour de plus de mon séjour hospitalier se termine.
Translate from Français to Anglais

La récréation se termine.
Translate from Français to Anglais

Il termine son exposé.
Translate from Français to Anglais

À chaque fois que je vois un point entre le numéro du jour et le mois d'une date dans une phrase allemande, je ne peux m'empêcher de penser que la phrase se termine après le nombre et qu'une autre commence avec le nom du mois.
Translate from Français to Anglais

Au plus vite on commence, au plus vite on termine.
Translate from Français to Anglais

Je termine ma traduction.
Translate from Français to Anglais

Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de dîner.
Translate from Français to Anglais

Je dois être en train de fatiguer. J'ai sommeil dès que termine de souper.
Translate from Français to Anglais

Je ne les termine pas.
Translate from Français to Anglais

Je ne termine pas leur travail.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à croire que je termine mon cycle cette année.
Translate from Français to Anglais

Comment le film se termine-t-il ?
Translate from Français to Anglais

La route est encore longue avant que l'affaire se termine.
Translate from Français to Anglais

Termine-le avant qu'il ne s'échappe !
Translate from Français to Anglais

J'aimerais que ce combat se termine.
Translate from Français to Anglais

Je termine mon équilibre en exécutant une roulade avant.
Translate from Français to Anglais

La réunion se termine à seize heures.
Translate from Français to Anglais

Je veux voir comment ça se termine.
Translate from Français to Anglais

Si je termine mon travail à quatre heures, je t'aiderai.
Translate from Français to Anglais

Alors que tout le monde se rend à la réception, M. Bonini termine son rapport.
Translate from Français to Anglais

Après tu me racontes comment se termine le film.

Termine tes devoirs avant d'aller te coucher.

L'histoire se termine-t-elle bien ?

Cette histoire se termine mal.

Cette histoire se termine bien.

Tout ce que je commence à faire, se termine mal.

Je crois que notre histoire se termine ici.

Tout se termine, à un moment.

Cette phrase se termine par un point d'exclamation !

La vogue des petites voitures se termine.

Vivement que se termine la saison des pluies.

Je termine tout de suite.

La vente aux enchères se termine lundi.

Ça commence par un simple flirt et ça se termine avec une bague au doigt.

Le concours se termine demain.

La phrase commence toujours par une majuscule et se termine par un point.

" Ce monstre d'une vierge a le sein ravissant ; / son visage est d'un homme ; à sa figure humaine / se joint le vaste corps d'une lourde baleine ; / ses flancs sont ceux d'un loup ; et de ce monstre, enfin, / la queue en s'allongeant se termine en dauphin. "

La phrase commence par une majuscule et se termine par un point.

Dés qu’on termine avec les exercices on passera à leur correction.

Termine et sors.

Dès que je termine, je sors.

Termine l'histoire.

Termine-le.

Je ne voulais pas que cela se termine ainsi.

Termine !

Termine vite.

Il termine chaque projet en retard.

Je ne voulais pas que l'histoire se termine.

Nous travaillons toute la semaine pour profiter du week-end, et une fois qu'il est là, il se termine bien trop vite.

Vivement que ça se termine !

Comment ça se termine ?

Ça se termine quand ?

Ça se termine bientôt ?

Ça se termine dans deux heures.

Termine en beauté.

Tom a divulgâché le film à Mary en lui disant comment il se termine.

La vie est dure et injuste et se termine par la mort.

Dans une partie d'échecs, lorsque la même position est répétée trois fois, la partie se termine sans vainqueur. Le résultat est donc une égalité.

Si l'armée en uniforme blanc ne peut emprisonner le roi en uniforme noir, ni l'armée en uniforme noir ne peut emprisonner le roi en uniforme blanc, le jeu se termine sans vainqueur. C'est un match nul.

Etymologiquement, échec et mat signifie le « le roi est mort. » Cependant, le roi n'est pas « mort » dans le jeu d'échecs depuis longtemps. En fait, le roi est la seule pièce qui ne peut même pas être capturée, bien qu'échec et mat termine le jeu et, à proprement parler, peut être considéré comme une « mort » pour le roi.

Si l'argent nécessaire est disponible, ça se termine bien, la plupart du temps.

Ça se termine bien, d'habitude, si on dispose de l'argent nécessaire.

Comment se termine le film ?

Termine ta phrase !

Termine cette phrase !

C’est ainsi que l’histoire se termine, comme d’habitude.

Cette histoire ne se termine pas bien.

Il termine la rédaction du livre.

L'histoire se termine sur une note d'espoir.

Si je commence une chose, je la termine jusqu'au bout.

Une phrase complète ne se termine pas par une virgule.

Je termine le travail dans une semaine, peut-être le 5 mai.

Je veux que ça se termine.

Les gens ne veulent pas que cela se termine.

Quand est-ce que ça se termine ?

Il faudrait se lever tôt si vous voulez que votre travail se termine à temps.

Termine-le avant d'aller au lit.

Il faut que je termine ce rapport avant que mon patron ne revienne de son voyage d’affaires.

Il faut que ça se termine.

Dès que je termine mes affaires, je viens.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais