Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "tort"

Learn how to use tort in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai eu tort depuis le début.
Translate from Français to Anglais

Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
Translate from Français to Anglais

Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Translate from Français to Anglais

Je suis certain qu'il a tort.
Translate from Français to Anglais

Les absents ont toujours tort.
Translate from Français to Anglais

Cette femme m'a accusé à tort.
Translate from Français to Anglais

Il me semble que vous avez tort.
Translate from Français to Anglais

J'ai été accusé à tort.
Translate from Français to Anglais

Franchement, vous avez tort.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde a dit que j'avais tort.
Translate from Français to Anglais

Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Translate from Français to Anglais

Il a compris qu'il avait tort.
Translate from Français to Anglais

Il me causa un grand tort.
Translate from Français to Anglais

Il a admis avoir eu tort.
Translate from Français to Anglais

Elle ignore le fait qu'elle est en tort.
Translate from Français to Anglais

J'admets que j'ai tort.
Translate from Français to Anglais

« À mon avis, dit le petit frère, tu as tort. »
Translate from Français to Anglais

L'un de nous deux a tort.
Translate from Français to Anglais

Elle a tort.
Translate from Français to Anglais

Il se peut que j'aie tort.
Translate from Français to Anglais

Tu es dans ton tort de t'opposer ainsi à elle.
Translate from Français to Anglais

Il est évident que tu as tort.
Translate from Français to Anglais

Tu as eu tort de refuser son aide.
Translate from Français to Anglais

Il écrit à tort et à travers.
Translate from Français to Anglais

Je le persuadai qu'il avait tort.
Translate from Français to Anglais

Strictement parlant, tu as tort.
Translate from Français to Anglais

Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort.
Translate from Français to Anglais

Il est clair que tu as tort.
Translate from Français to Anglais

Il est évident que vous avez tort.
Translate from Français to Anglais

Il se rendit compte qu'il avait tort.
Translate from Français to Anglais

Elle admit qu'elle avait tort.
Translate from Français to Anglais

Il se peut bien sûr que j'aie tort.
Translate from Français to Anglais

Il ne cédera jamais, même s'il a tort.
Translate from Français to Anglais

Non, je ne pense pas être en tort.
Translate from Français to Anglais

Cette fois, on dirait que c'est moi qui ai tort.
Translate from Français to Anglais

Je l'ai convaincu qu'il avait tort.
Translate from Français to Anglais

Il a tort d'insister.
Translate from Français to Anglais

Je dis que tu as eu tort si tu as fait ça.
Translate from Français to Anglais

Tu as eu tort de ne pas l'écouter.
Translate from Français to Anglais

C'est grand de ta part de reconnaître que tu as tort.
Translate from Français to Anglais

Il parle à tort et à travers.
Translate from Français to Anglais

La pomme pourrie fait du tort à ses voisines.
Translate from Français to Anglais

Beaucoup croient à tort que la mondialisation est un phénomène dont l'Occident est à l'origine.
Translate from Français to Anglais

C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.
Translate from Français to Anglais

Je l'avoue, j'ai eu tort.
Translate from Français to Anglais

Son tort fut d'être un dieu parmi les hommes.
Translate from Français to Anglais

Il n'eut pas la décence d'admettre qu'il avait tort.
Translate from Français to Anglais

Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Translate from Français to Anglais

C'était vous qui aviez tort.
Translate from Français to Anglais

C'était toi qui avais tort.

Je ne vais pas te parler jusqu'à ce que tu admettes que tu avais tort.

Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?

Il vit qu'il avait tort.

Dans ce cas tu as tort.

Il n'y a pas de mot dans ma langue pour signifier « Croire à tort qu'on a été mal compris ».

Beaucoup de personnes pensent, à tort, que le pôle Nord géographique et magnétique se situe au même endroit.

Selon mon opinion vous avez tort.

Selon mon opinion tu as tort.

À mon avis, tu as tort.

Parce que ce président à un certain statut dans l'entreprise, il se trouve à tort formidable.

Je pense que tu as tort.

Elle n'admet pas qu'elle a tort.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort.

J'ai eu tort, je le confesse.

Il est préférable d'avoir approximativement raison que complètement tort.

À mon avis, vous avez tort.

Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.

Soit il a tort, soit c'est moi.

Soit lui ou moi a tort.

Là tu as totalement tort !

Pour faire court, il a eu tort.

Tu n'as pas totalement tort.

Ai-je tort ?

Elle n'a pas tort.

Tu as tort dans ce cas.

Vous avez tort dans ce cas.

Je dis que tu as tort, et puis c'est tout.

J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.

Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres.

Je pense que vous avez tort.

Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.

Certains pensent, à tort, que les jeux vidéo sont la source de nos maux.

La mère de Jean a l'air si jeune qu'on la prend souvent, à tort, pour la sœur aînée de Jean.

Tu te trompes lorsque tu penses qu'il a tort.

Tu te trompes si tu penses qu'il a tort.

C'est là que tu as tort.

C'est là que vous avez tort.

Il est évident que l'homme a tort.

Elle a probablement tort.

Il a probablement tort.

Tu as probablement tort.

Vous avez probablement tort.

Désolé, mais vous avez tort en la matière.

Désolée, mais vous avez tort en la matière.

Désolé, mais tu as tort en la matière.

Désolée, mais tu as tort en la matière.

J'ai peut-être tort.

Elle a eu tort.

Elle avait tort.

Elle eut tort.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais