Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "tour"

Learn how to use tour in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from Français to Anglais

Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant.
Translate from Français to Anglais

La tour que vous pouvez voir est la tour Eiffel.
Translate from Français to Anglais

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from Français to Anglais

C'est ton tour.
Translate from Français to Anglais

Laisse-moi faire un tour dans ta nouvelle Toyota.
Translate from Français to Anglais

Je pouvais voir la tour de Tokyo au loin.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ?
Translate from Français to Anglais

Avez-vous visité la Tour de Tokyo ?
Translate from Français to Anglais

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.
Translate from Français to Anglais

Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.
Translate from Français to Anglais

C'est mon tour maintenant.
Translate from Français to Anglais

Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Translate from Français to Anglais

Enfin mon tour est venu.
Translate from Français to Anglais

As-tu visité la Tour de Londres ?
Translate from Français to Anglais

Je vois la tour de chez moi.
Translate from Français to Anglais

John et moi avons conduit tour à tour.
Translate from Français to Anglais

Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous visité la tour de Londres ?
Translate from Français to Anglais

Tous les garçons ont parlé, chacun à leur tour.
Translate from Français to Anglais

Sais-tu où se trouve la tour de Tokyo ?
Translate from Français to Anglais

Il a fait un tour d'Europe.
Translate from Français to Anglais

Il a fait le tour du monde.
Translate from Français to Anglais

Fred et George conduisirent à tour de rôle.
Translate from Français to Anglais

Je pus distinguer une tour au loin.
Translate from Français to Anglais

Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour.
Translate from Français to Anglais

Cette tour fait plus de 100 mètres de hauteur.
Translate from Français to Anglais

Montez dans le bus chacun votre tour s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais

C'était enfin à son tour.
Translate from Français to Anglais

De cette tour on a un panorama complet de la ville.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Translate from Français to Anglais

Le directeur montre la Tour Eiffel aux hommes d'affaires allemands.
Translate from Français to Anglais

Veuillez attendre votre tour.
Translate from Français to Anglais

Tu peux faire un tour sur ma mobylette.
Translate from Français to Anglais

Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
Translate from Français to Anglais

C'est à ton tour de répondre à la question.
Translate from Français to Anglais

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...
Translate from Français to Anglais

C'est la plus grande tour au Japon.
Translate from Français to Anglais

Il a commencé un tour du monde en bateau.
Translate from Français to Anglais

Qu’est ce que tu dirais d’aller faire un tour au parc ?
Translate from Français to Anglais

Chacun s'est présenté à son tour.
Translate from Français to Anglais

C'est à ton tour de me raconter une histoire, au fait.
Translate from Français to Anglais

La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.

Tu as déjà vu la tour de Tokyo, n'est-ce pas ?

Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo.

Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?

C'est notre tour de rire.

Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.

Pour mon jogging, je fais le tour de Central Park chaque jour, à six heures du matin.

C'est la plus haute tour du Japon.

Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.

Cette fille démarre au quart de tour, à peine a-t-on dit une phrase sur elle, que déjà elle prend la mouche, croyant qu'on l'agresse.

Allez, c'est ton tour.

Attendez que ce soit votre tour.

La tour s'effondra.

C'est ton tour de chanter.

C'est à ton tour de chanter.

Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait.

En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.

Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ?

Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ?

Parfois nous allons faire un tour en voiture.

La tour va s'effondrer.

La tour fait trois cent vingt et un mètres de haut.

Il attendait son tour.

La tour peut être vue d'ici.

Elle m'a fait faire le tour du campus.

La tour penchée de Pise est plus haute que l'église.

Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France.

La Tour Eiffel est dans la même ville que le Musée du Louvre.

Mike a joué un mauvais tour à son frère.

La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret.

Un pas que l'on fait vers l'autre peut être un tour du monde pour le cœur.

Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.

Nous avons vu la tour au loin.

Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour.

C'est aussi simple qu'un tour de passe-passe.

Je passe mon tour.

L'avion contacta la tour de contrôle.

L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.

Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.

La tour de Babel de la Bible est ce que les architectes nomment un zigouigoui.

Mes amis nous ont fait faire un tour éclair de Paris.

C'est une tour.

À ton tour de triompher.

La tour se dressait parmi les ruines.

Si j'avais l'argent pour ça, je ferais un tour du monde.

Si on faisait un tour de plus ?

Que diriez-vous d'un tour de plus ?

Que dirais-tu d'un tour de plus ?

Il l'a emmenée dehors faire un tour en voiture.

Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?

Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ?

As-tu envie d'aller faire un tour dans la campagne pour le week-end ?

La prochaine fois c'est ton tour.

Veuillez attendre jusqu'à ce que ce soit votre tour.

Si on allait faire un tour en voiture ?

Les auditoires ne se composent pas de gens qui écoutent, mais de gens qui attendent leur tour pour parler.

Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.

La tour est une pièce d'échecs.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais