Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "tournant"

Learn how to use tournant in a Français sentence. Over 23 hand-picked examples.

En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
Translate from Français to Anglais

La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre.
Translate from Français to Anglais

Femme au volant, mort au tournant.
Translate from Français to Anglais

Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.
Translate from Français to Anglais

Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95.
Translate from Français to Anglais

En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
Translate from Français to Anglais

Tu peux ajuster la couleur sur la télé en tournant ce bouton.
Translate from Français to Anglais

« À ton tour à présent ! » dit le chef en se tournant vers le dernier des prisonniers.
Translate from Français to Anglais

Il y a un restaurant tournant au sommet de cette tour.
Translate from Français to Anglais

« D'ailleurs, me demandai-je soudain, en m'arrêtant et en tournant sur Stamford, comment a-t-il su que je venais d'Afghanistan ? » Mon compagnon souriait d'un sourire énigmatique. « C'est sa petite particularité, dit-il. Beaucoup de gens ont voulu savoir comment il découvre les choses. »
Translate from Français to Anglais

Au tournant du Danube, à l’embouchure de l’Enns, on apercevait des barques, une île, un château avec son parc, entourés des eaux réunies des deux fleuves, et, sur la rive gauche et rocheuse du Danube, s’étendaient dans le lointain mystérieux des montagnes verdoyantes, aux défilés bleuâtres, couvertes d’une forêt de pins à l’aspect sauvage et impénétrable, derrière laquelle s’élançaient les tours d’un couvent.
Translate from Français to Anglais

Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et, se tournant contre vous, ne vous déchirent.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas en tournant le dos aux choses qu'on leur fait face.
Translate from Français to Anglais

Je pense que c'est un tournant.
Translate from Français to Anglais

Le tournant énergétique de Merkel consistait juste à rendre l’Allemagne dépendante du gaz russe et à financer la guerre en Ukraine.
Translate from Français to Anglais

Le système solaire est composé de plusieurs planètes tournant autour du Soleil.
Translate from Français to Anglais

En tournant à gauche, vous trouverez un café.
Translate from Français to Anglais

On ne peut être parfaitement universel qu’en se tournant vers les valeurs de la terre.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes à un tournant de l'histoire.
Translate from Français to Anglais

J'ai failli faire perdre la vie à mon père, il s'en est fallu de peu pour que sa vie prenne un tournant dramatique.
Translate from Français to Anglais

La comtesse, se tournant vers une autre femme, rompit bientôt ce pénible silence.
Translate from Français to Anglais

Candide, chassé du paradis terrestre, marcha longtemps sans savoir où, pleurant, levant les yeux au ciel, les tournant souvent vers le plus beau des châteaux, qui renfermait la plus belle des baronnettes ; il se coucha sans souper au milieu des champs entre deux sillons ; la neige tombait à gros flocons.
Translate from Français to Anglais

Le débridage d'iOS est une manipulation permettant aux utilisateurs d'appareils tournant sous le système d'exploitation mobile d'Apple iOS (comme l'iPad, l'iPhone, l'iPod touch) d'obtenir un accès complet pour déverrouiller toutes les fonctionnalités du système d'exploitation, éliminant ainsi les restrictions et sécurités posées par Apple.

Translate from Français to Anglais