Learn how to use tournent in a Français sentence. Over 35 hand-picked examples.
Les planètes tournent autour d'une étoile.
Translate from Français to Anglais
Cinquante des machines tournent actuellement.
Translate from Français to Anglais
Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Translate from Français to Anglais
Nos usines tournent à plein régime.
Translate from Français to Anglais
Toutes les usines tournent à plein régime.
Translate from Français to Anglais
Les planètes tournent autour du Soleil.
Translate from Français to Anglais
Ses amis lui tournent le dos.
Translate from Français to Anglais
Attendons de voir comment les choses tournent.
Translate from Français to Anglais
Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.
Translate from Français to Anglais
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from Français to Anglais
Si tu pouvais voir les idées tordues qui me tournent dans la tête !
Translate from Français to Anglais
Les affaires tournent mieux.
Translate from Français to Anglais
Lorsque les fidèles de la synagogue se tournent vers l'arche qui abrite les rouleaux de la Torah, ils se tournent vers Jérusalem.
Translate from Français to Anglais
Aujourd'hui, nos satellites artificiels tournent autour de la Terre.
Translate from Français to Anglais
Combien de planètes tournent-elles autour du soleil ?
Translate from Français to Anglais
Aujourd'hui j'ai les neurones qui se tournent les pouces.
Translate from Français to Anglais
La manière dont les choses tournent n'est-elle pas merveilleuse ?
Translate from Français to Anglais
Les mouches tournent autour des ordures.
Translate from Français to Anglais
Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.
Translate from Français to Anglais
Ils se sont égarés et ils ne savent plus où ils sont. Ils tournent en rond depuis une heure.
Translate from Français to Anglais
Des particules d'inspiration tournent constamment dans l'univers qui nous entourent, et elles tombent parfois dans la mauvaise tête.
Translate from Français to Anglais
Les entreprises tournent au ralenti.
Translate from Français to Anglais
Du fait du ridicule de ces bulletins et de la banalité des autres grands programmes, les Valenciens tournent le dos à leur télévision.
Translate from Français to Anglais
Combien de planètes tournent autour du soleil ?
Translate from Français to Anglais
Ça fait plusieurs jours qu'ils lui tournent autour.
Translate from Français to Anglais
Il était temps que les choses tournent en notre faveur.
Translate from Français to Anglais
Les rouages de la justice tournent lentement.
Translate from Français to Anglais
Les roues tournent sur des essieux.
Translate from Français to Anglais
Ces derniers jours, les discussions ne tournent qu'autour de moi.
Translate from Français to Anglais
Cette attraction me pétrifie un peu, j'ai un peu le sang qui se retourne en voyant les gens qui tournent dans tous les sens, et je ne voudrais pas me retrouver à leur place.
Translate from Français to Anglais
Ils tournent à droite au prochain carrefour.
Translate from Français to Anglais
Les choses tournent bien.
Translate from Français to Anglais
Les mouches tournent autour du groupe.
Translate from Français to Anglais
Ils tournent en rond.
Translate from Français to Anglais
Les vautours tournent en cercles.
Translate from Français to Anglais