Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "toutefois"

Learn how to use toutefois in a Français sentence. Over 34 hand-picked examples.

Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.
Translate from Français to Anglais

Il est très irascible et s'échauffe souvent pour la moindre bagatelle ; il pardonne toutefois volontiers, sa colère s'apaise rapidement et il n'est pas du tout vindicatif.
Translate from Français to Anglais

Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.
Translate from Français to Anglais

Je crois que Tom seul peut le faire. Toutefois, il y a ceux qui croient que Marie en est également capable.
Translate from Français to Anglais

Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.
Translate from Français to Anglais

Toutefois, ceux qui projettent d'influencer l'avenir ne devront pas limiter leur étude à l'aspect superficiel de l'existence.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas d'accord à propos de tous les articles de cette loi. Toutefois, je vais la voter.
Translate from Français to Anglais

Une personne qui s'occupe professionnellement d'ordinateurs est un technicien en informatique, toutefois, celui qui s'occupe de calcul informatique est un développeur ou un analyste programmeur.
Translate from Français to Anglais

Comme prix de consolation, j'ai reçu un gobelet plastique qui n'était toutefois pas du tout pratique : on ne pouvait le faire tenir droit et il fuyait.
Translate from Français to Anglais

Toutefois, je l'aime.
Translate from Français to Anglais

Peut-être considérez-vous votre commentaire comme anodin, je l'ai toutefois trouvé bien blessant.
Translate from Français to Anglais

Toutefois je ne souhaite pas que tout le monde le sache.
Translate from Français to Anglais

On pourrait toutefois protester.
Translate from Français to Anglais

Il ventait fort, toutefois il faisait du soleil.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis jamais allé à Boston, toutefois, je suis allé à Chicago.
Translate from Français to Anglais

" Bientôt s'allume entr'eux le flambeau de la haine. / Insatiable d'or, ce monstre furieux, / sans égard pour sa sœur, sans respect pour les dieux, / dans le temple en secret immole sa victime ; / et toutefois longtemps il sut cacher son crime, / et, d'une sœur crédule amusant la douleur, / longtemps d'un faux espoir il entretint son cœur. "
Translate from Français to Anglais

Toutefois, s'alarmant pour un héros qu'elle aime, / Cythérée imagine un nouveau stratagème ; / elle veut qu'à l'instant le jeune Cupidon, / sous la forme d'Ascagne, admis près de Didon, / lui porte ces présents, et pour son cher Énée / embrase tous ses sens d'une ardeur effrénée.
Translate from Français to Anglais

Toutefois le travail est fini.
Translate from Français to Anglais

Je suis tenté de dire qu'il s'agit toutefois d'un pas en arrière.
Translate from Français to Anglais

Toutefois, les survivants ne le savaient pas.
Translate from Français to Anglais

Toutefois, je ne faisais que supputer : de grandes tragédies ont lieu depuis toujours.
Translate from Français to Anglais

Nous conclurons toutefois notre aperçu par un exemple positif.
Translate from Français to Anglais

Toutefois, certains éléments indiquent que la contribution est modeste et principalement limitée aux premiers mois suivant l'introduction de la mesure.
Translate from Français to Anglais

Si toutefois il subsiste encore un honneur dans les peuples, c’est un étrange moyen de le soutenir que de faire la guerre, c’est-à-dire de commettre tous les crimes par lesquels un particulier se déshonore : incendie, rapines, viol, meurtre.

La crainte de mal parler t’empêche de rien dire au hasard ; et toutefois ce n’est qu’en hasardant des discours que mille gens s’érigent aujourd’hui en beaux esprits.

Tom a de l'argent. Toutefois, il n'est pas heureux.

Je me demande toutefois ce qu'il en pense lui-même.

Je me demande toutefois quel est son propre sentiment à ce sujet.

Toutefois, ce n'était qu'une conjecture personnelle.

Aucun blessé n’est toutefois à déplorer.

La critique du terme allemand me semble toutefois justifiée.

Toutefois, le sujet mérite d'être débattu.

Ce dégénéré était un musicien, un violoniste, et par instants un violoniste de génie. Son violon avait seul le pouvoir de réveiller sa conscience abolie. Calme, il le caressait, il le dorlotait avec amour, incapable toutefois de former une note à cause du tremblement convulsif de ses mains.

Certaines phrases devraient toutefois être révisées.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais