Learn how to use traducteur in a Français sentence. Over 86 hand-picked examples.
Parce que je veux devenir traducteur.
Translate from Français to Anglais
J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.
Translate from Français to Anglais
Je suis un traducteur.
Translate from Français to Anglais
Je suis traducteur.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur est un traître.
Translate from Français to Anglais
Il travaille comme traducteur.
Translate from Français to Anglais
En traduisant entre sa langue maternelle et l'espéranto, le traducteur peut maîtriser les deux langues.
Translate from Français to Anglais
Je suis un hétéro-traducteur : je ne traduis que les traducteurs qui ont une langue différente de la mienne.
Translate from Français to Anglais
Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.
Translate from Français to Anglais
Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.
Translate from Français to Anglais
Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures.
Translate from Français to Anglais
Il travaille en tant que traducteur.
Translate from Français to Anglais
J'ai besoin d'un traducteur.
Translate from Français to Anglais
Il a un vif désir de travailler comme traducteur.
Translate from Français to Anglais
Je suis traducteur de phrases de français en anglais sur Tatoeba, et l’espagnol me tente beaucoup.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur de Google traduit l'espéranto.
Translate from Français to Anglais
J'ai besoin d'un traducteur professionnel.
Translate from Français to Anglais
Celui qui possède aussi peu d'oreille pour les langues que mon frère ferait mieux de ne pas devenir journaliste, interprète ou traducteur.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur se trouvait dans l'impossibilité d'expliquer ce qu'il voulait dire.
Translate from Français to Anglais
Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur.
Translate from Français to Anglais
S'ils veulent comprendre ce que je dis, qu'ils amènent un traducteur.
Translate from Français to Anglais
TATOEBA pourrait être un acronyme dans des langues différentes : Tout Apprenti Traducteur Opérationnel Est Bien Accueilli.
Translate from Français to Anglais
Je n'aime pas utiliser le traducteur de Google.
Translate from Français to Anglais
Es-tu sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
Translate from Français to Anglais
Êtes-vous sûr de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
Translate from Français to Anglais
Es-tu sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
Translate from Français to Anglais
Êtes-vous sûre de ne pas utiliser de traducteur automatique ?
Translate from Français to Anglais
Le traducteur spécialisé du texte répond à un besoin avec ses services.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur vit de son travail.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur de textes littéraires ne cesse de franchir la frontière entre science et art.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur n'est jamais le destinataire d'un texte.
Translate from Français to Anglais
Il rêve d'un emploi de traducteur.
Translate from Français to Anglais
Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases.
Translate from Français to Anglais
Le traducteur apprend constamment de nouvelles choses à propos de lui-même.
Translate from Français to Anglais
Le travail du traducteur est de créer, dans sa propre langue, la même tension que celle présente dans l'originale. Ce n'est pas facile!
Traduire ou pas est un choix moral du traducteur. Parfois, il vaut mieux laisser les choses tranquilles dans la langue qui les a produites.
Le traducteur du mode d'emploi ne comprend pas ce qu'il lit.
Êtes-vous traducteur ?
Es-tu traducteur ?
Pour devenir un bon traducteur, il faut lire et traduire beaucoup.
Parce que je veux être traducteur.
Je suis un traducteur engagé, pas un tube digestif qui mange et chie.
Je suis un traducteur engagé, pas un traducteur qui traduit tout pour de l'argent comme un tube digestif qui transforme toute nourriture en merde.
C'est un traducteur à la petite semaine.
C'est un piètre traducteur.
Je ne suis que le traducteur.
Je suis traducteur. Je traduis des livres.
Le traducteur a dit que la traduction serait prête d'ici à lundi.
La traduction n'exprime pas l'opinion du traducteur.
Un traducteur est-il en droit d'introduire une petite erreur grammaticale pour éviter une ambiguïté ? Certainement, car la règle a été faite pour l'homme et non pas l'homme pour la règle.
Je suis traducteur professionnel.
Traducteur et interprète sont deux métiers bien différents.
Le traducteur et l'interprète transfèrent tous les deux un discours d'une langue étrangère vers leur langue maternelle.
L'amant des langues veut être traducteur.
L'amant des langues veut devenir traducteur.
Pour être un bon traducteur, je pense que Tom doit parfaire un peu plus ses compétences.
Tom n'est pas traducteur.
Tant qu'il est utilisé judicieusement, le traducteur Google est un outil précieux pour le travail de traduction de toute personne ayant une connaissance raisonnable des langues source et cible avec lesquelles elle a affaire.
Quand vous voyez une bonne traduction, vous demandez-vous quels dictionnaires le traducteur a utilisé pour la faire ?
Tom est traducteur.
Je suis ici en tant que traducteur.
Le traducteur est un traître et la traduction est une trahison.
Ton ami est-il traducteur ou programmeur ?
Votre ami est-il traducteur ou programmeur ?
Quel est le traducteur le plus habile que tu connais ?
Il appartient au traducteur de trouver dans sa langue le ressort qui évoque l'écho de l'œuvre originale ; l'écho de la langue du traducteur doit également faire résonner l'œuvre, l'écho de la langue étrangère.
J'ai travaillé auparavant comme traducteur.
« 5 000 euros ? C'est du délire, je ne peux pas me le permettre ! » « Tu as vécu sous un rocher ? On est en 2030, il n'y a pas moins cher comme appareil photo. » « Mais je n'ai plus d'argent. Je suis traducteur. Ou plutôt, j'étais traducteur. Depuis qu'il y a ces robots Tesla partout, je n'ai plus de travail. »
Il souhaite vraiment travailler comme traducteur.
La tâche du traducteur est de trouver dans sa langue la puissance qui évoque un écho de l'œuvre originale ; l'écho de la langue du traducteur doit aussi procurer une résonance de l'œuvre, l'écho de la langue étrangère.
Le traducteur a commis une erreur impardonnable.
Aussi étrange que cela puisse paraître, personne n'avait parlé de limiter les contributions quotidiennes dans une langue quiconque avant qu'un traducteur algérien ne se mette à contribuer des centaines de phrases anglaises par jour. Bien sûr, les initiateurs de cette idée jureraient par tous les saints que ceci n'a rien de discriminatoire. Si ceci n'est pas discriminatoire, je ne sais pas ce qui le serait.
Tom travaille en tant que traducteur.
Tom a déjà été traducteur.
Tom a autrefois été traducteur.
Je suis enseignant et traducteur, et vous ?
Je suis enseignant et traducteur, et toi ?
Le traducteur principal a travaillé comme journaliste dans le passé.
J'ai besoin d'un traducteur qui connaît le tamazight.
Cette phrase anglaise orpheline a été traduite sur Tatoeba en 14 langues, mais le traducteur n’a pas pu l’adopter car il n’est pas anglophone.
Il a voulu devenir traducteur.
Tom travaille comme traducteur.
Note du traducteur : keikaku signifie « plan ».
Comme ce traducteur a appris vite ! Même le latin, il le maîtrise presque parfaitement. Et il nous apprend même à prononcer la phrase.
L’avocat assisté d’un traducteur a plaidé l’affaire.
Avec ce nouveau traducteur, il serait possible de traduire plus de trois cents langues.