Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "traduit"

Learn how to use traduit in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Translate from Français to Anglais

J'ai traduit ce poème du mieux que je pouvais.
Translate from Français to Anglais

Il traduit du français vers le japonais.
Translate from Français to Anglais

Mon père a traduit en japonais le document français.
Translate from Français to Anglais

Ce mot ne se traduit pas bien.
Translate from Français to Anglais

Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
Translate from Français to Anglais

Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Translate from Français to Anglais

Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Translate from Français to Anglais

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
Translate from Français to Anglais

Ce roman a été traduit de l'anglais.
Translate from Français to Anglais

Jusqu'à maintenant, il n'y a qu'un petit livre de A. Desjardins traduit en espéranto, c'est : Premiers pas vers la sagesse.
Translate from Français to Anglais

Il l'a traduit mot à mot.
Translate from Français to Anglais

Elle l'a traduit mot à mot.
Translate from Français to Anglais

Il a traduit le paragraphe en anglais.
Translate from Français to Anglais

Il a traduit Homère du grec à l'anglais.
Translate from Français to Anglais

Le langage corporel est un langage que vous ne trouverez pas traduit dans Tatoeba.
Translate from Français to Anglais

Il fut traduit en cour martiale pour abandon de poste.
Translate from Français to Anglais

J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !
Translate from Français to Anglais

Il a traduit du français en japonais.
Translate from Français to Anglais

Son livre fut traduit en japonais.
Translate from Français to Anglais

Ce mot ne se traduit pas très bien.
Translate from Français to Anglais

Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Translate from Français to Anglais

Il a traduit un roman japonais en français.
Translate from Français to Anglais

Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !
Translate from Français to Anglais

Ce roman est traduit de l'anglais.
Translate from Français to Anglais

Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre.
Translate from Français to Anglais

Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.

Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.

Je n'ai pas traduit ce texte moi-même.

Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.

Remarque: Quand on traduit d'une langue à l'autre, il ne faut pas traduire les mots, mais les idées.

Cela m'amuse beaucoup d'avoir traduit dans Tatoeba.

Le traducteur de Google traduit l'espéranto.

La Bible est le livre le plus traduit et le plus lu dans le monde.

L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.

Le Docteur L.L Zamenhof (1859-1917) a traduit en espéranto des chefs-d’œuvre littéraires.

Hé, personne ne traduit mes phrases !

Sa poésie ne se traduit pas en japonais.

Pourquoi est-ce que personne ne traduit mes phrases ?

J'aimerais simplement vous remercier d'avoir traduit mes phrases !

J'ai par inadvertance traduit deux fois la même phrase du français vers l'espéranto.

« Tom traduit gratuitement du français vers l'anglais. » « C'est bon à savoir. »

Aujourd'hui, je n'ai pas traduit beaucoup de phrases.

Marika a traduit mon livre en allemand.

Nous avons traduit le roman du japonais à l'anglais.

Ils ont tout traduit.

J'ai traduit cette phrase deux fois.

« Le Petit Prince » est un livre très populaire qui a été traduit dans de nombreuses langues.

Comment traduit-on cette phrase de l'anglais vers le français ?

Je n'ai pas traduit cette phrase du français mais du russe.

Je n'ai pas traduit cette phrase du français mais de la langue russe.

C'est moi qui ai traduit cet article.

Je savais que c'était Mary qui avait traduit cette lettre.

As-tu traduit cet article de presse ?

Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases.

Un poète traduit au monde la langue silencieuse de la nature.

Il a traduit sa phrase.

Elle a traduit sa phrase.

Mais... Personne ne traduit les phrases que j'ai faites.

Dan traduit-il vers l'italien ?

Mon livre sera bientôt traduit en russe.

Ce livre n'a pas encore été traduit en français.

Cet ouvrage n'a pas encore été traduit en français.

"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit du français dans de nombreuses langues.

Elle n'a pas traduit les phrases en français.

Avez-vous déjà traduit un livre?

Traduit du français.

Il traduit un recueil de poésie en finnois.

Le contrat a été entièrement traduit en langue finnoise.

J'ai traduit le poème aussi bien que je le pouvais.

Tom a traduit une lettre du français à l'anglais pour son patron.

« C’est bien toi qui a traduit ça, Tom ? » « Ouais, pourquoi ? » « C’est quoi, le “modemisme” ? » « Je sais pas, c’est ce qu’il y avait écrit dans le texte original. » « T’es sûr ? » « Mais oui, je te dis. Regarde. » « Ah, mais c’est “modernisme”, en fait. »

Je suis un traducteur engagé, pas un traducteur qui traduit tout pour de l'argent comme un tube digestif qui transforme toute nourriture en merde.

Son roman a été traduit en japonais.

Pourquoi as-tu traduit cette phrase ?

Qui a traduit « Le Petit Prince » en espéranto dès 1961 ?

Le livre de Tom a été traduit en français.

J'ai traduit en français tout ce que Tom a écrit.

Tom a traduit la lettre en français pour moi.

Le roman de Tom a été traduit en français.

Mais c'est déjà traduit !

Mais il est déjà traduit !

Tom a traduit le contrat en français.

Ce texte n'est pas un texte traduit.

Ce livre a été traduit en dix langues.

Qui a traduit ce poème en tadjik ?

Ceci n'est pas mon opinion, c'est uniquement ce que j'ai traduit.

Je veux que ceci soit traduit en français.

Tom a traduit librement la version originale.

Il traduit plus vite que les autres lisent.

Elle a traduit un poème.

Thomas a traduit le contrat en français.

« Tokyo » peut être traduit par « capitale de l'est ».

J'ai traduit trois romans français en anglais.

Pour autant que je sache, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.

Elle a traduit sa propre phrase.

Tom traduit lentement.

À quoi sert de faire une pile géante de phrases, si personne ne les traduit plus tard ?

Tom a traduit le texte en français.

J'ai traduit.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais