Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "traitement"

Learn how to use traitement in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ?
Translate from Français to Anglais

Je vous donnerai un traitement provisoire.
Translate from Français to Anglais

Ce traitement de texte est quelque peu défaillant.
Translate from Français to Anglais

Il se plaint toujours de son traitement médical.
Translate from Français to Anglais

Pour ces patients, le traitement chirurgical est loin d'être satisfaisant.
Translate from Français to Anglais

J'ai un nouveau traitement de texte.
Translate from Français to Anglais

Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.
Translate from Français to Anglais

J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte.
Translate from Français to Anglais

Elle n'a pas été mieux malgré le traitement.
Translate from Français to Anglais

L'informatique a beaucoup facilité le traitement des formulaires.
Translate from Français to Anglais

Un traitement permettra de guérir la maladie.
Translate from Français to Anglais

Je répondis à plusieurs questions au cours du traitement.
Translate from Français to Anglais

Le traitement du médecin n'a fait qu'aggraver la condition de mon époux.
Translate from Français to Anglais

Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés.
Translate from Français to Anglais

Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Translate from Français to Anglais

Le traitement se déroule avec succès.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous déjà eu un traitement psychologique ?
Translate from Français to Anglais

Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Translate from Français to Anglais

Le viagra est souvent le premier médicament auquel on pense lorsque l'on parle de traitement de l'impuissance.
Translate from Français to Anglais

Essayer d'instruire un fou est comme donner un traitement médical à un homme mort.
Translate from Français to Anglais

Un mauvais traitement attisa son aversion en haine.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Translate from Français to Anglais

Le délai de traitement est le temps nécessaire qu’il nous faut pour préparer l’article à la livraison.
Translate from Français to Anglais

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.
Translate from Français to Anglais

Les ordinateurs font facilement ce traitement.
Translate from Français to Anglais

Quel logiciel de traitement de texte préfères-tu ?
Translate from Français to Anglais

Sais-tu utiliser un logiciel de traitement de texte ?
Translate from Français to Anglais

Savez-vous vous servir d'un logiciel de traitement de texte ?
Translate from Français to Anglais

Le traitement de ce mois-ci s'élevait à deux cent mille yens.
Translate from Français to Anglais

Avant je tapais des lettres à la machine ; maintenant, je les écris à l'aide d'un traitement de texte.
Translate from Français to Anglais

Sa famille doit vivre de son petit traitement.
Translate from Français to Anglais

Puis-je utiliser ce traitement de textes ?
Translate from Français to Anglais

Au lieu que chacun utilise un système de traitement de texte différent, tout le monde devrait utiliser le même.
Translate from Français to Anglais

Vous devez suivre le traitement jusqu'au bout.
Translate from Français to Anglais

Elle n'a pas son traitement.
Translate from Français to Anglais

Il n'a pas son traitement.

Les étrangers, dans ce pays, sont l'objet d'un traitement particulier.

Je ne veux pas de traitement spécial.

Je ne veux pas de traitement particulier.

Tom eut droit à un traitement de faveur.

Les données devraient être à nouveau normalisées avant le passage du traitement.

Je veux réduire le temps que prend le traitement des enregistrements.

Je veux réduire le temps que prend le traitement des dossiers.

Je ne prends aucun traitement.

LibreOffice est une suite bureautique libre et gratuite qui offre des modules de traitement de textes, tableur, présentation, dessin vectoriel, base de données, et édition de formules mathématiques.

Ce traitement fonctionne instantanément.

Je vous recommande de suivre votre traitement régulièrement.

Il n'y a pas de traitement.

Avez-vous pris correctement votre traitement ?

As-tu envisagé un traitement ?

Les Palestiniens ont-ils le droit à un traitement humain ?

Je ne m'attends pas à un traitement de faveur.

Quel type de traitement recevrai-je ?

Toute forme d'éducation est un mauvais traitement à enfant.

L'utilisation d'asticots pour les soins de la plaie est bien plus efficace que le traitement médical moderne, car les asticots ne mangent que la chair nécrosée, mais sans abîmer la chair vivante autour.

Y a-t-il un traitement ?

Quel traitement suivez-vous en ce moment ?

Le médecin de Sami n'a suggéré aucun traitement particulier.

Il n'existe aucun traitement au complexe d'infériorité.

Y a-t-il des frais de traitement ?

Il ne vaut mieux pas accorder un traitement préférentiel à un enfant au détriment de l'autre, cela attise les jalousies.

Puis-je utiliser ce traitement de texte ?

Il exigea un meilleur traitement.

Le traitement le plus courant contre les verrues est un traitement à l'azote liquide.

Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter un tel traitement ?

J'ai acheté un traitement de texte pour écrire un livre de mon cru.

Je me suis acheté un logiciel de traitement de texte pour écrire un livre de mon cru.

Il te faut un traitement.

Le traitement des déchets représente un grand problème à Alger.

Le traitement des déchets est un grand problème à Alger.

Tom est en traitement.

Tom est sous traitement.

Ce traitement n'est pas approprié.

Il y a une mise en garde : le traitement ne fonctionne pas toujours.

Il n'existe pas de traitement spécifique pour la varicelle, mais il existe des remèdes en pharmacie qui peuvent en atténuer les symptômes.

Le chantier de rénovation du poste de relèvement a pour but d'améliorer le traitement des eaux usées.

Quand le patient souffre d'effets secondaires, le médecin réduit le dosage du traitement.

Tom a besoin d'un traitement.

Il s'est vu refuser un traitement médical.

Elle s'est vue refuser un traitement médical.

Il n'existe aucun traitement efficace contre l'échinococcose alvéolaire.

Avez-vous déjà reçu un traitement pour une infection urinaire ?

As-tu déjà reçu un traitement pour une infection urinaire ?

Avez-vous déjà reçu un traitement contre la syphilis ?

As-tu déjà reçu un traitement contre la syphilis ?

Avez-vous déjà bénéficié d'un traitement pour abus de drogues ou d'alcool ?

As-tu déjà bénéficié d'un traitement pour abus de drogues ou d'alcool ?

Avez-vous achevé le traitement prescrit ?

As-tu achevé le traitement prescrit ?

Avez-vous déjà reçu un traitement contre la gonorrhée ?

As-tu déjà reçu un traitement contre la gonorrhée ?

Avez-vous fait l'objet d'un traitement pour une infection après votre opération ?

Avez-vous déjà reçu un traitement pour une maladie sexuellement transmissible ?

Est-ce que tu as déjà reçu un traitement pour une maladie sexuellement transmissible ?

Avez-vous déjà bénéficié d'un traitement contre la tuberculose ?

As-tu déjà reçu un traitement contre la tuberculose ?

Avez-vous déjà reçu un traitement contre la chlamydiose ?

As-tu déjà reçu un traitement contre la chlamydiose ?

Vous avez toujours le droit de refuser tout traitement, cependant, je dois vous informer des conséquences potentielles de cette décision.

Tu peux toujours refuser un traitement, cependant, je dois t'expliquer les conséquences potentielles si c'est ton choix.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais