Learn how to use traitent in a Français sentence. Over 31 hand-picked examples.
La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.
Translate from Français to Anglais
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from Français to Anglais
Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine.
Translate from Français to Anglais
En règle générale, je préfère les gens qui traitent ce genre de choses directement avec les personnes concernées.
Translate from Français to Anglais
On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux.
Translate from Français to Anglais
Si on ne met pas de prix sur l'environnement, alors les gens le traitent comme s'il ne valait rien.
Translate from Français to Anglais
J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Translate from Français to Anglais
Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.
Translate from Français to Anglais
Les œuvres de Jane Austen traitent souvent d'argent et de propriété.
Translate from Français to Anglais
Mes parents me traitent injustement, comparativement à ma sœur.
Translate from Français to Anglais
Mes poèmes traitent presque exclusivement de la mer et de navigation maritime.
Translate from Français to Anglais
C'est ainsi que les affaires se traitent dans tous les contes de fées. Lorsque le fils du roi eut réveillé la Belle au bois dormant, il l'épousa séance tenante, sans même aller quérir la permission de ses parents.
Translate from Français to Anglais
Ceux qui traitent les autres d'idiots ne sont pas loin d'en être eux-mêmes.
Translate from Français to Anglais
J'aime les chansons qui traitent de relations.
Translate from Français to Anglais
Comment les soldats d'occupation traitent-ils les Palestiniens ?
Translate from Français to Anglais
Beaucoup de gens le traitent d'idiot.
Translate from Français to Anglais
Ils la traitent en brebis galeuse.
Translate from Français to Anglais
Ils traitent bien leurs employés.
Translate from Français to Anglais
Elles traitent bien leurs employées.
Translate from Français to Anglais
Elles traitent bien leurs employés.
Translate from Français to Anglais
Les hommes me traitent avec beaucoup de respect.
Translate from Français to Anglais
Ils me traitent comme une enfant.
Translate from Français to Anglais
Elles me traitent comme un enfant.
Translate from Français to Anglais
Les experts traitent le problème depuis longtemps.
Translate from Français to Anglais
Pour plaisanter, les Français traitent parfois les Anglais de rosbifs.
Translate from Français to Anglais
La plupart des propriétaires de chiens les traitent bien.
Translate from Français to Anglais
Mes parents me traitent injustement par rapport à mon frère.
Translate from Français to Anglais
Quels autres romans anglais traitent du colonialisme ?
Translate from Français to Anglais
Les gens ne réalisent souvent pas que lorsqu'ils traitent quelqu'un de manière condescendante et sans respect, ils ne blessent pas seulement cette personne, mais se montrent également sous un mauvais jour.
Translate from Français to Anglais
Ils me traitent comme un enfant.
Translate from Français to Anglais
Chaque année, les Inuits du Groenland traitent plus de cent tonnes de loups de mer et de cabillauds.