Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "traitent"

Learn how to use traitent in a Français sentence. Over 31 hand-picked examples.

La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.
Translate from Français to Anglais

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from Français to Anglais

Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine.
Translate from Français to Anglais

En règle générale, je préfère les gens qui traitent ce genre de choses directement avec les personnes concernées.
Translate from Français to Anglais

On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux.
Translate from Français to Anglais

Si on ne met pas de prix sur l'environnement, alors les gens le traitent comme s'il ne valait rien.
Translate from Français to Anglais

J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
Translate from Français to Anglais

Les casinos traitent les flambeurs comme des rois.
Translate from Français to Anglais

Les œuvres de Jane Austen traitent souvent d'argent et de propriété.
Translate from Français to Anglais

Mes parents me traitent injustement, comparativement à ma sœur.
Translate from Français to Anglais

Mes poèmes traitent presque exclusivement de la mer et de navigation maritime.
Translate from Français to Anglais

C'est ainsi que les affaires se traitent dans tous les contes de fées. Lorsque le fils du roi eut réveillé la Belle au bois dormant, il l'épousa séance tenante, sans même aller quérir la permission de ses parents.
Translate from Français to Anglais

Ceux qui traitent les autres d'idiots ne sont pas loin d'en être eux-mêmes.
Translate from Français to Anglais

J'aime les chansons qui traitent de relations.
Translate from Français to Anglais

Comment les soldats d'occupation traitent-ils les Palestiniens ?
Translate from Français to Anglais

Beaucoup de gens le traitent d'idiot.
Translate from Français to Anglais

Ils la traitent en brebis galeuse.
Translate from Français to Anglais

Ils traitent bien leurs employés.
Translate from Français to Anglais

Elles traitent bien leurs employées.
Translate from Français to Anglais

Elles traitent bien leurs employés.
Translate from Français to Anglais

Les hommes me traitent avec beaucoup de respect.
Translate from Français to Anglais

Ils me traitent comme une enfant.
Translate from Français to Anglais

Elles me traitent comme un enfant.
Translate from Français to Anglais

Les experts traitent le problème depuis longtemps.
Translate from Français to Anglais

Pour plaisanter, les Français traitent parfois les Anglais de rosbifs.
Translate from Français to Anglais

La plupart des propriétaires de chiens les traitent bien.
Translate from Français to Anglais

Mes parents me traitent injustement par rapport à mon frère.
Translate from Français to Anglais

Quels autres romans anglais traitent du colonialisme ?
Translate from Français to Anglais

Les gens ne réalisent souvent pas que lorsqu'ils traitent quelqu'un de manière condescendante et sans respect, ils ne blessent pas seulement cette personne, mais se montrent également sous un mauvais jour.
Translate from Français to Anglais

Ils me traitent comme un enfant.
Translate from Français to Anglais

Chaque année, les Inuits du Groenland traitent plus de cent tonnes de loups de mer et de cabillauds.

Translate from Français to Anglais