Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "tranche"

Learn how to use tranche in a Français sentence. Over 52 hand-picked examples.

Mon couteau ne tranche plus.
Translate from Français to Anglais

Il découpa une tranche de viande.
Translate from Français to Anglais

Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ?
Translate from Français to Anglais

Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ?
Translate from Français to Anglais

Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
Translate from Français to Anglais

Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from Français to Anglais

Sandra prend une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner.
Translate from Français to Anglais

Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Translate from Français to Anglais

Veuillez couper une tranche de pain pour moi.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée.
Translate from Français to Anglais

Les chefs de projets emploient l'idée de la technique du saucissonnage pour dissiper les craintes que peut soulever une tâche importante. Ils précisent les éléments unitaires de la tâche, qui peuvent être exécutés « tranche par tranche ».
Translate from Français to Anglais

Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café.
Translate from Français to Anglais

J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner.
Translate from Français to Anglais

On s'en est payé une bonne tranche !
Translate from Français to Anglais

Ils s'en sont payé une bonne tranche !
Translate from Français to Anglais

Il a dû s'en payer une bonne tranche !
Translate from Français to Anglais

Je n'ai rien mangé d'autre qu'une tranche de pain de toute la journée.
Translate from Français to Anglais

J'ai mangé une tranche de jambon.
Translate from Français to Anglais

Pour Zola, le roman est une tranche de vie.
Translate from Français to Anglais

Peux-tu me donner une tranche de pain ?
Translate from Français to Anglais

Un beignet à la cannelle et une tranche de tarte aux pommes, s'il vous plaît.
Translate from Français to Anglais

Il l'a pris dans sa tranche.
Translate from Français to Anglais

Je mange une tranche de pastèque.
Translate from Français to Anglais

Tom a offert une tranche de gâteau à Mary.
Translate from Français to Anglais

Tom offrit une tranche de gâteau à Mary.
Translate from Français to Anglais

Tom ne mangea qu'une tranche de pain.
Translate from Français to Anglais

Tom veut une autre tranche de pastèque.
Translate from Français to Anglais

Tom veut une tranche de pastèque supplémentaire.
Translate from Français to Anglais

J'ai mangé une tranche de pastèque.
Translate from Français to Anglais

Sami mangeait une tranche de gâteau à la noix de coco.
Translate from Français to Anglais

Maman achète une grosse tranche de porc tous les mercredis chez le boucher.
Translate from Français to Anglais

Il a coupé une tranche de viande.
Translate from Français to Anglais

Donne-moi aussi une tranche de pizza !
Translate from Français to Anglais

Thomas prit une tranche de pastèque sur le plateau.
Translate from Français to Anglais

Le sommeil est tel un mendiant : accorde-lui une tranche de temps et il s'en va !
Translate from Français to Anglais

En matière de comportement, la retenue tranche mieux que le fil de l'épée.
Translate from Français to Anglais

La retenue tranche mieux que l'épée.
Translate from Français to Anglais

Quelle tranche d'âge ciblez-vous ?
Translate from Français to Anglais

Dans ma tranche d'âge, il n'y a pas d'offres d'emploi disponibles.

Ses revenus la placent dans la tranche d'imposition la plus élevée.

Voulez-vous une tranche de pain grillé ?

Tu veux une tranche de pain grillé ?

L’occupation des tables du café est conditionnée à l’achat d’une consommation par tranche horaire de 30 minutes.

Que mangions-nous quotidiennement à l'époque ? Trois tranches de pain, une le matin, une à midi, une le soir et éventuellement une demi-tranche entre les trois.

C'est toute une tranche de sa vie qui a été gâchée.

J'ai mangé la dernière tranche de pain.

Elle a pris une tranche de viande.

Il faut qu'on tranche la tête des zombies.

Tom a coupé la tranche de pain en diagonale.

Mangeront-elles encore une tranche de viande ?

Il fallait bien qu'on tranche enfin sur cette affaire qui perdurait et qui se trouvait sans solution depuis des mois.

Le grille-pain a grillé sa dernière tranche de pain.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais