Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "transformé"

Learn how to use transformé in a Français sentence. Over 50 hand-picked examples.

La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités.
Translate from Français to Anglais

Elle a transformé sa vieille robe en jupe.
Translate from Français to Anglais

Le couple a transformé la chimie en une science moderne.
Translate from Français to Anglais

Le typhon s'est affaibli et s'est transformé en tempête.
Translate from Français to Anglais

Le lait est transformé en beurre.
Translate from Français to Anglais

Le prince a été transformé par magie en une grenouille.
Translate from Français to Anglais

Quelle surprise! Le pavillon du onsen s'était transformé en pisciculture.
Translate from Français to Anglais

Le prince a été transformé en grenouille.
Translate from Français to Anglais

Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Translate from Français to Anglais

Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ?
Translate from Français to Anglais

Ce village s'est beaucoup transformé en dix ans.
Translate from Français to Anglais

Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Translate from Français to Anglais

Il lui raconta qu'une méchante sorcière l'avait transformé en grenouille, qu'elle seule pouvait le sauver et que demain ils pourront se rendre dans son royaume.
Translate from Français to Anglais

Ils ont transformé une des mosquées en une prison.
Translate from Français to Anglais

Dan a transformé sa chambre en un bureau.
Translate from Français to Anglais

Leur amitié s'est peu à peu transformé en amour.
Translate from Français to Anglais

Le château a été transformé en un merveilleux musée.
Translate from Français to Anglais

Les ordinateurs ont considérablement transformé le paysage industriel.
Translate from Français to Anglais

Il a transformé les gens en des malades mentaux.
Translate from Français to Anglais

Afin d'accélérer l'expulsion des Palestiniens de certaines régions de la Cisjordanie, l'armée d'occupation a transformé 18% de cette région en des terrains d'entraînement. Les quelques 6000 Palestiniens qui y vivent seront tôt ou tard expulsés.
Translate from Français to Anglais

Sami s'est transformé en une personne différente.
Translate from Français to Anglais

Le champs légué par mon père s'est maintenant transformé en forêt.
Translate from Français to Anglais

Le lait est transformé en beurre ou en fromage.
Translate from Français to Anglais

Les soldats français ont transformé la mosquée du village en caserne.
Translate from Français to Anglais

Elle a transformé une citrouille en carrosse.
Translate from Français to Anglais

L'entraîneur a complètement transformé l'équipe.
Translate from Français to Anglais

Ce livre a transformé le domaine de la politologie.
Translate from Français to Anglais

Ce qui était au départ une catastrophe naturelle s'est rapidement transformé en une débâcle causée par l'homme.
Translate from Français to Anglais

Le conflit s'est rapidement transformé en bourbier.
Translate from Français to Anglais

La pluie a transformé la route en bourbier.

Je l'ai immédiatement transformé en poème.

Ce château a été transformé en musée.

Le lait est transformé en beurre et en fromage.

Le rêve américain s’est transformé en cauchemar.

Il a transformé l'endroit en une décharge.

Il l'a creusé et l'a transformé en sillons.

Ce différend contractuel s'est transformé en bataille judiciaire.

Le garçon a transformé son apparence.

Je me suis transformé en leur adversaire.

Ils ont transformé le pays en fosse.

L'homme n'est né ni mauvais ni bon, il a simplement été transformé par la société qui l'entoure et c'est comme ça depuis la nuit des temps.

Tu as transformé le garage en bureau.

Ils t'ont transformé en objet de moquerie !

Son discours s'est transformé en rires.

Il s'est transformé en loup.

On l'a transformé en grenouille.

Richard s'est transformé en cornichon.

Notre premier baiser a transformé la loi de l'amour et du désir en pur rêve.

L'électricité a transformé nos vies.

L'orge s'est transformé en farine.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais