Learn how to use transformée in a Français sentence. Over 37 hand-picked examples.
La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Translate from Français to Anglais
La farine est transformée en pain.
Translate from Français to Anglais
Cette région s'est complètement transformée.
Translate from Français to Anglais
On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée.
Translate from Français to Anglais
Son apparence extérieure s'était sensiblement transformée.
Translate from Français to Anglais
L'affaire s'est rapidement transformée en scandale.
Translate from Français to Anglais
Hier on parlait de farine animale, aujourd'hui de protéine animale transformée.
Translate from Français to Anglais
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Translate from Français to Anglais
Au final, la campagne politique s'est transformée en un vilain combat.
Translate from Français to Anglais
Lorsque la bonne dame eut étanché sa soif, elle dit à la jeune fille : « Tu es si jolie, si bonne et si honnête, que je dois t'offrir un cadeau » (parce que c'était une fée, qui s'était transformée en vieille paysanne, pour voir combien grande était la politesse de cette jeune fille).
Translate from Français to Anglais
La glace a fondu et s'est transformée en une flaque d'eau.
Translate from Français to Anglais
La pluie s'est transformée en neige.
Translate from Français to Anglais
Ma vie s'est ainsi radicalement transformée.
Translate from Français to Anglais
La vache des orphelins fut vendue et immolée, sa peau transformée en mocassins.
Translate from Français to Anglais
La fille s'est transformée en quoi Cabha ?
Translate from Français to Anglais
Ma vie, qui était belle, s'est transformée en quelque chose de triste. La lumière de l'étoile s'est éteinte au moment où vous êtes partie.
Translate from Français to Anglais
L'eau a gelé et s'est transformée en glace.
Translate from Français to Anglais
La chenille s'était transformée en chrysalide.
Translate from Français to Anglais
La chrysalide s'était transformée en papillon.
Translate from Français to Anglais
La chrysalide s'était transformée en imago.
Translate from Français to Anglais
Leur amitié s'est vite transformée en amour.
Translate from Français to Anglais
La peur s'est rapidement transformée en colère.
Translate from Français to Anglais
La chenille s'est transformée en un magnifique papillon.
Translate from Français to Anglais
La neige s'est transformée en eau.
Translate from Français to Anglais
Et l’hôte du banquet goûta l’eau transformée en vin.
Translate from Français to Anglais
Le majordome goûta l'eau transformée en vin.
Translate from Français to Anglais
Les spectromètres infrarouge à transformée de Fourier analysent la composition atmosphérique des exoplanètes.
Translate from Français to Anglais
Les spectromètres à transformée de Fourier statique offrent une haute résolution spectrale pour l'analyse atmosphérique.
Translate from Français to Anglais
Les spectromètres imageurs à transformée de Fourier cartographient la distribution des gaz atmosphériques.
Translate from Français to Anglais
Les spectromètres de masse à résonance cyclotronique à transformée de Fourier atteignent une ultra-haute résolution.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est transformée en une fée.
Translate from Français to Anglais
La banane s'est transformée en bouillie au fond du sac.
La joie s'est transformée en malheur.
Elles t'ont transformée en objet de moquerie !
Elle s'est transformée en louve.
On l'a transformée en grenouille.
L’espéranto est vraiment un cas unique dans l’histoire des langues : une langue créée par une seule personne qui s’est peu à peu transformée en véritable langue vivante.