Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "transporter"

Learn how to use transporter in a Français sentence. Over 41 hand-picked examples.

Cet ascenseur est capable de transporter 10 personnes à la fois.
Translate from Français to Anglais

Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer.
Translate from Français to Anglais

Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour.
Translate from Français to Anglais

Tu es le seul qui puisse transporter le sac.
Translate from Français to Anglais

Seul toi peux transporter le sac.
Translate from Français to Anglais

Cet autobus peut transporter cinquante passagers.
Translate from Français to Anglais

Ma voiture est assez grande pour transporter cinq personnes.
Translate from Français to Anglais

Le bus peut transporter trente personnes.
Translate from Français to Anglais

Le chargement était trop lourd pour qu'un conducteur puisse le transporter seul.
Translate from Français to Anglais

Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
Translate from Français to Anglais

Le bus peut transporter jusqu'à quarante personnes.
Translate from Français to Anglais

La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Translate from Français to Anglais

Tu as besoin d'aide pour transporter quelque chose ?
Translate from Français to Anglais

Es-tu capable de transporter la valise par toi-même ?
Translate from Français to Anglais

Le rivage était encombré de femmes qui cherchaient leurs parents morts ou blessés pour leur porter secours, tandis que les hommes s'employaient à transporter les corps dans les maisons les plus proches.
Translate from Français to Anglais

Tom veut un ordinateur assez petit pour pouvoir le transporter.
Translate from Français to Anglais

J'ai besoin d'un sac pour le transporter.
Translate from Français to Anglais

Les paniers qu'ils emploient pour transporter des fruits sont faits de lanières de canne à sucre.
Translate from Français to Anglais

« Il faut le transporter à l'hôpital ? Mais qu'est-ce que c'est ? » « C'est un grand bâtiment avec des patients, mais ça n'importe pas maintenant. »
Translate from Français to Anglais

Fais transporter mes bagages ici.
Translate from Français to Anglais

Faites transporter mes bagages ici.
Translate from Français to Anglais

Elle pensait au mari, à cet être fort et puissant, doué d’un attrait incompréhensible, qui devait la transporter dans son monde à lui, complètement différent du sien, et plein de bonheur. Elle pensait à l’enfant, à son enfant semblable à celui de la fille de sa nourrice, qu’elle avait vu la veille. Elle le voyait déjà suspendu à son sein… son mari était là… il les regardait tendrement, elle et son enfant…
Translate from Français to Anglais

Un chat peut transporter jusqu'à deux kilogrammes d'équipement d'espionnage.
Translate from Français to Anglais

Devant lui la déesse abaissant sa hauteur : / " Roi des vents, lui dit-elle avec un air flatteur, / vous à qui mon époux, le souverain du monde, / permit et d'apaiser et de soulever l'onde, / un peuple que je hais, et qui, malgré Junon, / ose aux champs des Latins transporter Ilion, / avec ses dieux vaincus fend les mers d'Étrurie. "
Translate from Français to Anglais

Vous avez plus de mérite de transporter ce gros ventre du matin au soir que moi de porter quatre packs d'eau sur cinquante mètres.

Je visite du dieu le temple tutélaire, / et je m'écrie : " O toi, que dans Thymbre on révère, / à ce malheureux peuple, errant, persécuté, / donne un asile sûr, une postérité ! / Où faut-il transporter, nous, nos dieux, et Pergame ? / Viens, parle, éclaire-nous, et descends dans notre âme ! "

J'aimerais que vous m'aidiez à le transporter jusqu'à chez moi.

Ah si on pouvait transporter sa maison là où on veut.

Ce hamster est si petit qu’on peut le transporter dans sa poche.

Le principal rôle des globules rouges est de transporter l'oxygène.

Le rôle fondamental des globules rouges est de transporter l'oxygène.

Les ONG coopèrent-elles avec les passeurs africains pour transporter des migrants des côtes africaines vers l'Europe ?

Le flehmen est une position faciale, chez le mâle girafe, qui consiste à retrousser les lèvres, et à inhaler la bouche ouverte, le tout pour transporter les phéromones de la femelle au niveau de l'organe voméronasal, lorsque celle-ci urine en réponse à ses sollicitations.

Nous avons déménagé, mais non sans peine, car il y avait beaucoup d'objets lourds à transporter.

Les câbles de fibres optiques peuvent transporter d'énormes quantités d'informations.

Combien de bottes de foin peut transporter ton camion ?

Que veux-tu transporter ?

Ils vont transporter les meubles dans le nouveau bâtiment.

On a besoin d’une benne pour transporter tous ces gravats.

Il fait transporter mon cœur vers de délicieux périples.

La situation t'a forcé à les transporter toutes ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais