Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "utilisé"

Learn how to use utilisé in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ?
Translate from Français to Anglais

On a utilisé un bulldozer pour niveler l'allée.
Translate from Français to Anglais

Un pic est un outil à long manche utilisé pour entamer les surfaces de sol dur.
Translate from Français to Anglais

Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
Translate from Français to Anglais

On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Translate from Français to Anglais

Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Translate from Français to Anglais

Il a utilisé son parapluie comme arme.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous utilisé mon appareil photo ?
Translate from Français to Anglais

Utilisé intelligemment, l'argent peut faire beaucoup.
Translate from Français to Anglais

J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage.
Translate from Français to Anglais

La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé.
Translate from Français to Anglais

Il a utilisé des pigeons dans son expérience.
Translate from Français to Anglais

Tracy n'avait jamais utilisé des baguettes auparavant.
Translate from Français to Anglais

Il a utilisé le temps restant de façon optimale.
Translate from Français to Anglais

Montrons maintenant comment ce lemme peut être utilisé pour démontrer notre théorème principal.
Translate from Français to Anglais

Vous pouvez être certain que l'argent que vous verserez sera utilisé à bon escient.
Translate from Français to Anglais

Elle a utilisé de la margarine à la place du beurre.
Translate from Français to Anglais

Les archéologues pensent que le bateau a été utilisé comme matériau de remblais pour étendre la surface de Manhattan sur la rivière Hudson.
Translate from Français to Anglais

On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang.
Translate from Français to Anglais

Windows est le système d'exploitation le plus utilisé au monde.
Translate from Français to Anglais

Ce mot n'est pas utilisé comme ça.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas être utilisé.
Translate from Français to Anglais

Firefox est le navigateur le plus lent que j'ai jamais utilisé.
Translate from Français to Anglais

Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Translate from Français to Anglais

Ce bureau-ci est utilisé par moi.
Translate from Français to Anglais

L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.
Translate from Français to Anglais

La police a utilisé un bélier pour défoncer la porte.
Translate from Français to Anglais

Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.
Translate from Français to Anglais

Il a utilisé de la margarine à la place du beurre.
Translate from Français to Anglais

Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
Translate from Français to Anglais

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas utilisé Anki pendant une semaine et maintenant j'ai cinq cents cartes en retard.
Translate from Français to Anglais

Cet espace est utilisé par les enseignants.
Translate from Français to Anglais

Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Translate from Français to Anglais

J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser.

Ce mot n'est pas habituellement utilisé.

J'ai utilisé un système à azote liquide pour refroidir mon processeur.

C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.

Le banc utilisé pour l'haltérophilie est d'ordinaire horizontal.

L'EPO peut être utilisé en tant qu'agent dopant.

Le voleur avait utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.

Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom.

Il a utilisé un fil électrique pour connecter la nouvelle lampe.

Cet adjectif est utilisé pour qualifier une femme.

Ce chengyu est vraiment utilisé de façon approprié.

Ce proverbe est vraiment utilisé à propos.

Le voleur a utilisé un tournevis pour s'introduire dans la voiture.

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.

Il m'a utilisé comme cobaye.

Le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes.

Nous avons utilisé les ressources terrestres comme ci elles étaient illimitées.

Utilisé intelligemment, on peut mettre l'argent à profit.

Le bœuf est un animal fort. C'est pourquoi il est encore utilisé comme animal de trait.

Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.

Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.

Le plombier a utilisé de nombreux outils pour réparer notre évier.

J'ai utilisé mon imagination.

Le linge rouge est un « fukusa »; c'est un outil essentiel utilisé dans la purification du service à thé.

Tom a utilisé un vide juridique.

Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse.

Elle a utilisé la conduite manuelle.

Le C est le parfait exemple de "l'autre extrême" du Python. C'est parmi les langages courant, celui de plus bas niveau, et quasi-universellement utilisé comme glu entre les autres langages et systèmes.

Elle a utilisé sa tête.

Il a utilisé sa tête.

As-tu utilisé une capote ?

As-tu utilisé un préservatif ?

Avez-vous utilisé une capote ?

Avez-vous utilisé un préservatif ?

A-t-il utilisé une capote ?

A-t-il utilisé un préservatif ?

Nous avons utilisé un tonneau en guise de table de fortune.

J'ai utilisé une photo de mon chien comme fond d'écran.

Pourquoi, dans ce cas, le locuteur a-t-il utilisé cette expression ?

Tom a utilisé cette table.

J'ai utilisé cette table.

Tu as utilisé cette table.

Il a utilisé cette table.

Elle a utilisé cette table.

Marie a utilisé cette table.

Nous avons utilisé cette table.

Vous avez utilisé cette table.

Ils ont utilisé cette table.

Elles ont utilisé cette table.

Pendant la Guerre froide, et afin de justifier des interventions souvent militaires et dévastatrices, dans d'autres pays, les États-Unis ont utilisé le spectre du communisme. Aujourd'hui, ils utilisent le spectre du terrorisme.

La prof a puni ses élèves car ils ont utilisé les mauvais mots.

Je me suis inscrit au service mais je ne l'ai encore utilisé avec personne.

Le tofu peut être utilisé comme substitut de la viande.

Le tofu peut être utilisé pour remplacer la viande.

Si on a utilisé ici l'article 123 à bon escient, il n'est pas possible de l'utiliser dans tous les cas.

Je ne me souviens pas du mot de passe que j'ai utilisé pour ce site.

Le mot n'est plus utilisé.

Je l'ai utilisé seulement une fois.

J'ai besoin de plus d'exemples pour savoir comment ce mot est utilisé.

On a utilisé un langage qui représente la réalité.

L'argot peut être largement utilisé.

La monnaie française était le franc, et son symbole "F". Bien qu'il ne soit plus en usage en France, le franc est encore utilisé dans les anciennes colonies françaises, comme la Guinée.

Les forces d'occupation ont utilisé des bombes à fragmentation ainsi que des bombes au phosphore blanc dans des zones habitées par des centaines de milliers de civils.

Les forces d'occupation ont utilisé plusieurs personnes comme des boucliers humains lors de leurs opérations militaires.

Le luxe ne m'intéresse pas. J'ai utilisé mon argent pour acquérir ma liberté.

Le malfaiteur a utilisé un faux nom pour brouiller les pistes.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais